Translation of "decline rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The rate of economic decline has slowed.
Темпы экономического спада замедлились.
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline.
По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
In the same period, the mortality rate observed a significant decline.
За тот же период произошло значительное снижение уровня смертности.
Regarding fertility rate, there has been a notable decline in all fertility indicators.
По части фертильности отмечалось заметное снижение всех показателей.
The total fertility rate for Vanuatu is 4.5, a decline from 5.3 in 1989.
населения. Суммарный коэффициент рождаемости в Вануату также обнаруживает тенденцию к снижению с 5,3 в 1989 году до нынешнего показателя в 4,5.
And the most recent monthly decline corresponded to an annual rate of more than 25 .
А самое последнее ежемесячное падение соответствовало ежегодной норме, которая составляет более 25 .
12.10 Vanuatu's crude birth rate per 1,000 is 33, a decline from 37 in 1989.
Общий коэффициент рождаемости в Вануату 33 на 1 тыс.
During two years, 1984 and 1990, there was a decline in the rate of growth.
В течение двух лет в 1984 и 1990 годах наблюдалось снижение темпов роста.
If the entrepreneur expects interest rates to decline, he would opt for a floating rate.
Если предприниматель ожидает, что процентная ставка будет падать, то ему следует сделать выбор в пользу плавающей ставки.
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline.
После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
So the divorce rate right now is stable in America, and it's actually beginning to decline.
Так что на данный момент число разводов в Америке стабильно, даже уменьшается.
If that country had its own currency, the exchange rate would decline, benefiting exports and impeding imports.
В каждой стране еврозоны это служит препятствием для естественной ответной реакции рынка на хронический торговый дефицит.
The same growth rate can bring anything from a modest drop in poverty to a dramatic decline.
Одни и те же темпы экономического роста могут принести с собой как скромное сокращение нищеты, так и ее значительное падение.
If that country had its own currency, the exchange rate would decline, benefiting exports and impeding imports.
Если бы эта страна имела свою собственную валюту, обменный курс снизился бы, способствуя экспорту и препятствуя импорту.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции.
25. The decline in the world population growth rate was a direct result of reductions in fertility levels.
25. Снижение темпов прироста населения в мире явилось прямым результатом сокращения рождаемости.
The results have been somewhat mixed while there has been a decline in the overall number of admissions to custody, the rate of aboriginal admissions has yet to decline.
Последствия таких действий были неоднозначными общее число канадцев, содержащихся под стражей, сократилось, но это почти не затронуло представителей коренных народов.
This high interest rate strategy helped push the region into a sharp decline in the first half of 1999.
Эта стратегия повышения процентных ставок привела к суровому спаду в регионе в первой половине 1999 года.
The rate of decline in foreign trade turnover has slowed from 32.8 in January 2016, to 20.7 in May.
Замедляются темпы падения внешнеторгового оборота с 32,8 в январе 2016 года до 20,7 в мае.
Japanese sociologists argue that shoshika or a severe decline in their birth rate is breeding hordes of monster parents.
Японские социологи утверждают, что сосика (shoshika) или тенденция к резкому снижению рождаемости приводит к появлению на свет полчищ родителей монстров .
Russia's population decline is a result of increasing mortality rates and a declining birth rate (Lissovolik, 2005), while the Moldovan decline is mostly a result of the mass emigration of workers.
Население России уменьшается из за возрастающего уровня смертности и снижения рождаемости (Lissovolik, 2005), в то время как в Молдове сокращение населения связано главным образом с массовой эмиграцией рабочей силы.
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
The rate of decline would then determine the extent to which the worst effects of climate change can be avoided.
В этом случае норма снижения определила бы степень, до которой можно было бы избежать худшего эффекта от изменения климата.
Another indication of the role of wealth in fueling higher consumer spending is the decline in the household saving rate.
Еще одним свидетельством роли состоятельности в разжигании более высокого роста потребительских расходов является снижением нормы сбережений домашних хозяйств.
The rate of decline of US house prices fell in the past three months for which we have data (ending in May), and the figures for May show essentially no decline at all.
За последние три месяца, относительно которых есть данные (заканчивающиеся маем), темпы падения цен на недвижимость в США сократились, а данные по маю, по существу, вообще свидетельствуют об отсутствии падения.
It can't be attributed to a decline in the murder rate, because the murder rate has not declined nearly so steeply as the red line on that graph has gone down.
Это нельзя объяснить снижением количества убийств, потому что количество убийств не уменьшилось столь же круто, как опустилась красная линия на графике.
That predictable dollar decline makes the relative return on holding dollar bonds even lower than the interest rate differential alone implies.
Данное предсказуемое снижение доллара делает относительную прибыль по долларовым облигациям даже ниже, чем можно предположить по одной только разнице в процентной ставке.
It might seem that, as the pool of undescribed species diminishes, the rate at which taxonomists describe new species should decline.
Может показаться, что в то время как общее количество неописанных видов уменьшается, скорость, с которой таксономисты описывают новые виды должна снижаться.
Indeed, with domestic oil consumption growing at a higher rate than production, government revenues from oil exports are already in decline.
Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
After a prolonged and sharp decline of output, the economic situation in most of the States of the former Soviet Union appeared to be stabilizing by mid 1993, with the rate of decline slowing.
После затяжного и резкого сокращения объема производства экономическая ситуация в большинстве государств преемников бывшего Советского Союза, как представляется, к середине 1993 года стабилизировалась, а темпы сокращения снизились.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок партий отражает упадок класса.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Закат и падение американского заката и падения
Decline invitation
Отказаться от приглашения
Obviously, recent trends a significant decline in the unemployment rate and a reasonably high and accelerating rate of economic growth cast doubt on Krugman s macroeconomic diagnosis (though not on his progressive politics).
Очевидно, что последние тенденции значительное снижение уровня безработицы и умеренно высокие, но ускоряющиеся темпы экономического роста ставят под вопрос макроэкономические прогнозы Кругмана (но не его прогрессивные политические взгляды).
By 2008, the French rate can be expected to decline only to 8.2 , while German unemployment is anticipated to fall to 6.3 .
К 2008 году безработица во Франции, по прогнозу, уменьшится лишь до 8,2 , в то время как в Германии прогнозируемый показатель составляет 6,3 .
As in Japan, China s investment rate (running at almost 50 of GDP since 2009) will decline as its per capita income rises.
Как и в Японии, уровень инвестиций Китая (на которые уходит почти 50 ВВП, начиная с 2009 года) будет снижаться по мере роста дохода на душу населения.
Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
10. Africa has been experiencing a decline in its own savings rate (government, household and corporate), while net factor payments abroad have increased.
10. В Африке происходит снижение нормы накоплений (государственных, домашних хозяйств и корпоративных) при одновременном увеличении чистых факторных платежей за рубеж.
Dignity or Decline?
Достоинство или упадок?
AIPAC in Decline
AIPAC в упадке
America s Overrated Decline
Переоцененный упадок Америки
Decline Counter Proposal
Отказаться от встречного предложения
Decline counter proposal
Отказаться от встречного предложения

 

Related searches : Rate Of Decline - Rapid Decline - Terminal Decline - Secular Decline - Decline Offer - Price Decline - I Decline - Substantial Decline - Revenue Decline - Mental Decline - Strong Decline