Translation of "dedicate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I dedicate this song to you.
Я посвящаю эту песню тебе.
I dedicate this song to you.
Я посвящаю эту песню вам.
I dedicate this song to Mary.
Я посвящаю эту песню Мэри.
I dedicate this song to Tom.
Я посвящаю эту песню Тому.
I dedicate this book to my daughter.
Я посвящаю эту книгу своей дочери.
I dedicate this song to my people.
Я посвящаю эту песню моим людям.
I dedicate this song to my umbrella.
Эту песню я посвящаю своему зонтику.
Or dedicate his beauty to the sun.
Или посвятить свою красоту к солнцу.
To that proposition Mademoiselle, I dedicate myself.
Мое предложение, мадмуазель, все еще в силе.
So I said, I'm going to dedicate myself.
Так что я сказал, Я посвещю себя,
I want to dedicate this song to Tom.
Я хочу посвятить эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Tom.
Я бы хотел посвятить эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Tom.
Посвящаю эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Mary.
Я бы хотел посвятить эту песню Марии.
I'd like to dedicate this song to Mary.
Я бы хотела посвятить эту песню Марии.
Then you dedicate your life to the art.
Тогда ты посвящаешь свою жизнь искусству.
I'm going to dedicate it to the Virgin.
Я собираюсь поставить вазу к нашей Деве.
I'd like to dedicate this song to my mom.
Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.
I'd like to dedicate this song to my mother.
Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.
I want to dedicate the result to his memory.
Я хотел бы посвятить этот результат его памяти.
You have to dedicate to me a little time.
Ты должен посвятить мне немного времени.
I have decided to dedicate my life to you.
Я решил посвятить свою жизнь тебе.
I want to dedicate all my time to this project.
Я хочу всё своё время посвятить этому проекту.
I want to dedicate this film to my father, Homer.
Я хочу посвятить этот фильм моему отцу, Гомеру.
Five years that's a long time to dedicate to anything.
Отдать пять лет жизни довольно много для любого занятия.
I want to dedicate my wishes to my two girls.
Я хочу посвятить свои желания моим двум дочерям.
Now I want to dedicate this lesson Dear Abby Medicine
Теперь я хочу посвятить этот урок Дорогая Эбби медицины
Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
Когда я выйду на пенсию, я посвящу всё моё время Татоэбе.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
И направляйте лица ваши (по кибле) в каждом месте преклонения ниц когда совершаете молитву и молите Его обращайтесь с мольбой к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая поклонение исключительным только Ему.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
Это предписание распространяется как на молитвы, в которых человек обращается к Аллаху с просьбами, так и на молитвы, посредством которых он поклоняется Ему. И если человек обращается к Нему с молитвой, то он не должен преследовать корыстные цели.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
Обращайте к Нему лица в любом месте поклонения и взывайте к Нему, очищая перед Ним веру.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
И призывайте Его имя, И в своей вере искренность блюдите.
Writing poetry was easier, huh? Dedicate your poems to Cherevichkina, then.
Через несколько минут мы продолжим рассказ о хоккейном матче и включим Дворец спорта.
I want to dedicate the rest of my life to Satsang,
Я хочу посвятить остаток жизни сатсангу,
I would like to dedicate this song to Jayma and Phillip.
Я бы хотела посвятить эту песню Джейме и Филиппу.
Israel will continue to dedicate all its efforts to achieve that goal.
Израиль будет по прежнему направлять все свои усилия на достижение данной цели.
And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing?
И чему вы посвящаете его открытию определённой вещи?
However, after four years, he left the church to dedicate himself to singing.
Однако, после четырёх лет, он покинул церковь, чтобы посвятить себя музыке.
I also have documentary film projects on which I hope to dedicate more time.
Также я планирую сконцентрироваться на собственных проектах документальных фильмов.
I dedicate this victory to the people of Tajikistan. This is our shared victory.
Эту победу я посвящаю всему таджикскому народу, эта наша общая победа.
(f) Members should be able to dedicate the time necessary to fulfil their mandate.
f) члены должны быть в состоянии отводить выполнению своего мандата необходимое время.
It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate Kapital to Darwin.
Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить Капитал Дарвину.
Because the way the West is, we can't dedicate ourselves to finding this peace.
Западный мир устроен так, что мы не можем отыскать этот покой.
Regarding Alain and me, I don't intend to dedicate my whole life to him.
Что до Алена, я не собираюсь посвящать ему всю свою жизнь.
So then, what inspires people to make paper by hand and dedicate themselves to it?
Ну и что же вдохновляет людей делать бумагу своими руками и посвещать себя этому?

 

Related searches : Dedicate Yourself - Dedicate Oneself - Dedicate Myself - Dedicate Herself - Dedicate Himself - Dedicate For - Dedicate Life - Will Dedicate - Dedicate Space - Dedicate Attention - Dedicate Effort - Dedicate Themselves - Dedicate Resources - Dedicate Time