Translation of "dedicate time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You have to dedicate to me a little time.
Ты должен посвятить мне немного времени.
I want to dedicate all my time to this project.
Я хочу всё своё время посвятить этому проекту.
Five years that's a long time to dedicate to anything.
Отдать пять лет жизни довольно много для любого занятия.
Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
Когда я выйду на пенсию, я посвящу всё моё время Татоэбе.
I also have documentary film projects on which I hope to dedicate more time.
Также я планирую сконцентрироваться на собственных проектах документальных фильмов.
(f) Members should be able to dedicate the time necessary to fulfil their mandate.
f) члены должны быть в состоянии отводить выполнению своего мандата необходимое время.
Frankly, I am not a writer who can dedicate a lot of time to create something.
Я честно признаюсь, что я не писатель который может посвятить много времени писанию каких то вещей.
Furthermore, young people observe that the amount of time they can dedicate to leisure time activities is largely dictated by economic circumstances.
Кроме того, молодые люди отмечают, что время, которое они могут посвятить отдыху и досугу, в большой степени зависит от экономических обстоятельств.
I dedicate this song to you.
Я посвящаю эту песню тебе.
I dedicate this song to you.
Я посвящаю эту песню вам.
I dedicate this song to Mary.
Я посвящаю эту песню Мэри.
I dedicate this song to Tom.
Я посвящаю эту песню Тому.
Finally, pensioners have time in their hands, which they dedicate to organize political activities in their own interest.
Наконец, пенсионеры располагают своим временем и посвящают его организации политической деятельности в своих собственных интересах.
I dedicate this book to my daughter.
Я посвящаю эту книгу своей дочери.
I dedicate this song to my people.
Я посвящаю эту песню моим людям.
I dedicate this song to my umbrella.
Эту песню я посвящаю своему зонтику.
Or dedicate his beauty to the sun.
Или посвятить свою красоту к солнцу.
To that proposition Mademoiselle, I dedicate myself.
Мое предложение, мадмуазель, все еще в силе.
He subsequently quit his sales job so that he could dedicate his time exclusively to training as a stockbroker.
Позже он прекратил заниматься работой по продажам, поэтому он мог уделять время исключительно обучению биржевому маклерингу.
About this time, he decided to dedicate himself to the study of the behavior of the American stock market.
Именно в это время он направляет все свое внимание на изучение поведения фондового рынка .
So I said, I'm going to dedicate myself.
Так что я сказал, Я посвещю себя,
I want to dedicate this song to Tom.
Я хочу посвятить эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Tom.
Я бы хотел посвятить эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Tom.
Посвящаю эту песню Тому.
I'd like to dedicate this song to Mary.
Я бы хотел посвятить эту песню Марии.
I'd like to dedicate this song to Mary.
Я бы хотела посвятить эту песню Марии.
Then you dedicate your life to the art.
Тогда ты посвящаешь свою жизнь искусству.
I'm going to dedicate it to the Virgin.
Я собираюсь поставить вазу к нашей Деве.
I'd like to dedicate this song to my mom.
Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.
I'd like to dedicate this song to my mother.
Мне бы хотелось посвятить эту песню моей маме.
I want to dedicate the result to his memory.
Я хотел бы посвятить этот результат его памяти.
I have decided to dedicate my life to you.
Я решил посвятить свою жизнь тебе.
I want to dedicate this film to my father, Homer.
Я хочу посвятить этот фильм моему отцу, Гомеру.
I want to dedicate my wishes to my two girls.
Я хочу посвятить свои желания моим двум дочерям.
Now I want to dedicate this lesson Dear Abby Medicine
Теперь я хочу посвятить этот урок Дорогая Эбби медицины
I work from home, that is why I have a lot of time to dedicate to do what I enjoy most, volunteering online.
Я работаю из дома, и поэтому у меня есть много времени, чтобы посвятить его тому делу, которое нравится мне больше всего, онлайн волонтёрству.
Romo's musical career soon devoured all of her time and for the next 4 years, she would dedicate all her attention to it.
Видя что её музыкальная карьера идет в гору, Даниэла начинает уделять все свое время в течение 4 х следующих лет только ей.
And theyů They really dedicate a lot of time to the startups, like we're talking to each other six seven days a week. uh...
И они ... Э э ...
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
И направляйте лица ваши (по кибле) в каждом месте преклонения ниц когда совершаете молитву и молите Его обращайтесь с мольбой к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая поклонение исключительным только Ему.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
Это предписание распространяется как на молитвы, в которых человек обращается к Аллаху с просьбами, так и на молитвы, посредством которых он поклоняется Ему. И если человек обращается к Нему с молитвой, то он не должен преследовать корыстные цели.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
Обращайте к Нему лица в любом месте поклонения и взывайте к Нему, очищая перед Ним веру.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
И призывайте Его имя, И в своей вере искренность блюдите.
Writing poetry was easier, huh? Dedicate your poems to Cherevichkina, then.
Через несколько минут мы продолжим рассказ о хоккейном матче и включим Дворец спорта.
I want to dedicate the rest of my life to Satsang,
Я хочу посвятить остаток жизни сатсангу,
I would like to dedicate this song to Jayma and Phillip.
Я бы хотела посвятить эту песню Джейме и Филиппу.

 

Related searches : Dedicate My Time - Dedicate Some Time - Dedicate More Time - Dedicate Yourself - Dedicate Oneself - Dedicate Myself - Dedicate Herself - Dedicate Himself - Dedicate For - Dedicate Life - Will Dedicate - Dedicate Space