Translation of "deemed relevant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
To Indonesia and, indeed, to a vast majority of Member States the principle of universality should be deemed pertinent and relevant in the context of Antarctica. | С точки зрения Индонезии да и огромного большинства государств членов принцип универсальности следует считать уместным и актуальным применительно к Антарктике. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. |
A related issue concerns regional and national measures introduced since 11 September 2001 which entail the collection and sharing of personal data deemed relevant to preventing terrorist acts. | Соответствующий вопрос касается региональных и национальных мер, введенных в действие после 11 сентября 2001 года, которые предусматривают сбор и совместное использование данных личного характера, считающихся важными для предотвращения террористических актов85. |
To this purpose, the establishment of closer working contacts between the CEI Working Group on Minorities and the relevant bodies of the Council of Europe was deemed desirable. | В этих целях было сочтено целесообразным установить более тесные рабочие контакты между Рабочей группой ЦЕИ по меньшинствам и соответствующими органами Совета Европы. |
Furthermore, it was deemed important to nominate a person responsible for coordinating the relevant work within the ECE secretariat, especially since the primary information should come from the ECE. | Кроме того, было указано, что важно назначить человека, ответственного за координацию соответствующей работы в рамках секретариата ЕЭК, особенно потому, что первичная информация должна поступать из ЕЭК. |
It was deemed important to further convince policy makers in EECCA of the usefulness and value added for their countries of investing in the relevant activities under the conventions. | Было сочтено важным привести дальнейшие аргументы в пользу того, чтобы директивные органы стран ВЕКЦА осознали полезность и дополнительные выгоды для своих стран от вложения инвестиций в соответствующие мероприятия в рамках конвенций. |
In addition the resolution invited the Secretary General, when he deemed it to be justified, to advise the relevant United Nations body that it should make such a declaration. | В этой резолюции содержится также просьба к Генеральному секретарю информировать Совет о тех случаях, когда, по его мнению, обстоятельства оправдывали бы такое объявление. |
Pursuant to the ongoing monitoring and verification plan, Iraq is expected to declare semi annually changes that have occurred or are foreseen at sites deemed relevant by the Agency. | В соответствии с планом МАГАТЭ по осуществлению постоянного наблюдения и контроля Ирак обязан раз в полгода уведомлять об изменениях, которые произошли или, как предполагается, произойдут на объектах, которые, как считается, имеют отношение к деятельности Агентства. |
Relevance Implementing the mandate recalled in paragraph 1 above requires the identification of which activities undertaken outside the framework of the financial mechanism are deemed relevant to climate change. | 6. Выполнение упомянутого выше в пункте 1 мандата требует определить, какие виды деятельности, предпринимаемой вне рамок финансового механизма, считаются относящимися к изменению климата. |
A one year perspective is now deemed sufficient. | Перспектива на один год сейчас считается достаточной. |
He deemed it wise to accept the offer. | Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же разве равны мрак неверие и свет Вера ? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи Аллах Единственный Творец всего сущего . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же равны мраки и свет? . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Тьма равняется ли свету? |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious | неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции |
deemed that I was eligible for the appointment. | Я считал, что имел право назначения. |
It was deemed to be an unpredictable event. | Никто не предвидел такого развития событий. |
deemed that I was eligible for the appointment. | решили, что я достоин этой должности. |
Of these complaints, the inspection ceased in 138 instances for various grounds, 87 complaints were settled and 17 of the complaints were deemed admissible and were examined through the relevant channels. | Инспекция по разным причинам отклонила 138 из них, удовлетворила 87 жалоб, остающиеся 17 жалоб были приняты и находились на рассмотрении в соответствующих органах. |
Corruption is deemed nearly non existent in these countries. | Считается, что коррупции в них практически нет. |
(Only the believers are deemed alive in Allah s sight.) | А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам. |
It was not deemed necessary to provide medical treatment. | It was not deemed necessary to provide medical treatment. |
Deemed date of death for loss of support claims | С. Предполагаемая дата смерти для претензий в отношении потери поддержки |
CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE | ВИДОВ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ |
Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be | видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими |
relevant | __BAR_ бесполезна |
relevant | Q бесполезна |
relevant | Ζ полезна |
relevant | LI полезна |
relevant | Q соответствует |
Related searches : Deemed Profit - Deemed Receipt - Deemed Acceptance - Deemed Distribution - Deemed Sufficient - Deemed Waived - Deemed Consent - Were Deemed - Deemed Severable - Deemed Valid - Deemed Suitable - Deemed Supply - Deemed University