Translation of "deep woods" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

57 Is life thriving deep beneath the seafloor? , Oceanus (Woods Hole Oceanographic Institution), vol. 42, No. 2.
57 Is life thriving deep beneath the seafloor? , Oceanus (Woods Hole Oceanographic Institution), vol. 42, No.
Woods, Michael and Mary Woods.
Woods, Michael and Mary Woods.
Woods.
Woods.
Woods...!
Вудс!
Woods!
Вудс!
Woods...
Вудс...
His grandson says that his grandfather had gone collecting mushrooms before, but he had never gone deep into the woods.
Его внук говорит, что дедушка и прежде ходил собирать грибы, но далеко в лес никогда не углублялся.
Weston woods.
Уэстон леса.
Tracy Woods.
Трейси Вудс.
Tracy Woods?
Усы? Трейси Вудс?
Tracy Woods?
Трейси Вудс.
Hello, Woods.
ѕривет, удс.
Deep, deep, deep.
Крепко, крепко, крепко.
Bretton Woods III
Третья Бреттон Вудская система
Labaree, Benjamin Woods.
Labaree, Benjamin Woods.
The Vienna Woods
За работу, Рози.
Through the woods.
Я скакала через лес.
Into the woods.
Опять в дерево.
A New Bretton Woods?
Новая Бреттон вудская конференция?
The Next Bretton Woods
Новая Бреттон вудская система
These woods are haunted.
В этом лесу водятся привидения.
These woods are haunted.
В этих лесах водятся привидения.
Woods Jr, Thomas (2005).
Woods Jr, Thomas (2005).
C. Bretton Woods institutions
С. Бреттон вудские учреждения
3, Tiger Woods, No.
.4 Зидан!
In the woods! Anywhere!
Беги, беги, куда глаза глядят!
In the woods somewhere?
Гденибудь в лесу.
Back to the woods.
Назад в леса.
The Bretton Woods agreement?
Соглашение по Бреттон Вудс ?
Out in the woods.
Там, в лесу.
The designation black may have referred to water with dark silt, water that flowed through a spruce woods, or deep water with no visible bottom.
Обозначение чёрная возможно обозначало тёмную воду с илом, текущую через еловый лес или глубокий поток без видимого дна.
What deep? How deep?
Как влипла?
You feel deep, deep guilt.
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Here's RHex entering the woods.
Шестиног отправляется в лес.
Birds abound in the woods.
Леса полны птицами.
They went through the woods.
Они шли через лес.
She walked in the woods.
Она гуляла по лесу.
Wolves wander in the woods.
Волки бродят по лесу.
Tom ran through the woods.
Том бежал через лес.
They're hiding in the woods.
Они прячутся в лесу.
Tom lived in the woods.
Том жил в лесу.
George D. Woods 1961 1967?
George D. Woods 1961 1967?
The woods can be brutal.
Лес может быть очень суровым.
Here's RHex entering the woods.
Шестиног отправляется в лес.
Fire in the woods, man.
Пожар в лесу,чувак.

 

Related searches : Bluebell Woods - Precious Woods - Muir Woods - Pristine Woods - Near The Woods - Through The Woods - In The Woods - Woods And Forests - Bretton Woods Conference - Hen-of-the-woods - Hen Of The Woods - Neck Of The Woods