Translation of "deferred capital expenditure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Deferred - translation : Deferred capital expenditure - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 5 Capital expenditure | Таблица 5 Капитальные затраты |
Disbursements against such commitments should be recorded as deferred expenditure. | Выплаты по таким обязательствам должны учитываться в виде отложенных расходов. |
It included the capital expenditure of 40 million. | Он предусматривает капитальные расходы на сумму 40 млн. долл. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | Расходная часть включает в себя 124,1 млн. каймановых долларов на периодические расходы, 12,4 млн. каймановых долларов на статутные расходы и 20,1 млн. каймановых долларов на капитальные расходы. |
The burden of adjustment fell mainly on capital expenditure, which was cut more than any other expenditure component. | Бремя преобразований легло главным образом на капиталовложения, которые были сокращены больше, чем какие либо другие компоненты расходов. |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | средств в связи с дефицитом поступлений расходов Общего фонда |
Total expenditure under this line item was 398,900, of which 40,000 was deferred to the next reporting period. | Общий объем расходов по этой статье составил 398 900 долл. США, из которых 40 000 долл. США были перенесены в следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 1,580,200, of which 16,000 was deferred to the next reporting period. | Общие расходы по данной статье составили 1 580 200 долл. США, из которых 16 000 долл. США были перенесены в следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 1,000,300, of which 339,400 was deferred to the next reporting period. | Общий объем расходов по этой статье составил 1 000 300 долл. США, из которых 339 400 долл. США были перенесены в следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 47,700, of which 20,000 were deferred to the next reporting period. | Общий объем расходов по этой статье составил 47 700 долл. США, из которых 20 000 долл. США были перенесены на следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 68,200, of which 53,400 was deferred to the next mandate period. | Общий объем расходов по данной статье составил 68 200 долл. США, из которых 53 400 долл. США были перенесены на следующий мандатный период. |
Total expenditure under this line item was 457,200, of which 46,600 was deferred to the next mandate period. | Общий объем расходов по этой статье составил 457 200 долл. США, из которых 46 600 долл. США были перенесены на следующий мандатный период. |
Total expenditure under this line item was 101,100, of which 15,600 was deferred to the next mandate period. | Общие расходы по данной статье составили 101 100 долл. США, из которых 15 600 долл. США были перенесены на следующий мандатный период. |
Total expenditure under this line item was 572,500, of which 60,600 was deferred to the next reporting period. | Общий объем расходов по этой статье составил 572 500 долл. США, из которых 60 600 долл. США были перенесены на следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 244,000, of which 125,000 was deferred to the next reporting period. | Общий объем расходов по данной статье составил 244 000 долл. США, из которых 125 000 долл. США были перенесены на следующий отчетный период. |
Total expenditure under this line item was 61,300, of which 30,000 was deferred to the next mandate period. | Общие расходы по этой статье составили 61 300 долл. США, из которых 30 000 долл. США были перенесены на следующий мандатный период. |
13. Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period. | 13. Отсроченные расходы включают в себя статьи расходов, которые не могут быть надлежащим образом учтены в текущем финансовом периоде и будут учитываться как расходы в следующем финансовом периоде. |
(i) Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period | i) отсроченные платежи представляют собой статьи расходов, которые не могут быть соответствующим образом произведены в ходе текущего финансового периода и которые будут учтены как расходы в будущем финансовом периоде |
Total estimated expenditure under this line item amounts to 132,200, of which 15,000 was deferred to the next reporting period. | Общие сметные расходы по этой статье составляют 132 200 долл. США, из которых 15 000 долл. США были перенесены на следующий отчетный период. |
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school. | 95. В 1993 94 годах расходы на образование, по оценкам, составили 1,85 млн. фунтов стерлингов, за исключением капитальных расходов на строительство новой общинной школы. |
Deferred projects | Отложенные проекты |
As a result this expenditure is being deferred to the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 as follows | Поэтому эти расходы переносятся на период с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года, а именно |
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit. | И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар. |
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000. | Будет осуществляться внедрение модуля для обеспечения соблюдения необходимых требований, причем единовременные капитальные затраты составят 200 000 долл. |
Deferred retirement benefit | Отсроченная пенсия |
(iv) Deferred items | iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено |
(g) Deferred charges | g) Отсроченные платежи |
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000. | Будет осуществляться внедрение системы централизованного хранения данных, причем единовременные капитальные затраты составят 1 195 000 долл. |
Operating costs incurred were at a level of 72 per cent of the originally proposed expenditure budget, partly due to deferred expenditure, but also for cost savings under certain budget items, such as printing. | Объем эксплуатационных расходов составил 72 процента от первоначально предложен ного объема расходов по бюджету, что частично объясняется откладыванием расходов, а также сниже нием расходов по некоторым статьям бюджета, включая типографские работы. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | Кроме того, в рамках комплексной программы налоговых льгот в промышленности компании имеют возможность требовать вычетов из налоговых обязательств в связи с утвержденными расходами на машины и оборудование, используемые в заграничных филиалах. |
Items deferred (see paras. | Рассмотрение этих пунктов было отложено (см. |
(iv) Deferred income 807,684. | iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США. |
(iv) Deferred income 9,757,230. | iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США. |
An order management and electronic trading system will be implemented, with one time capital expenditure of 220,000. | Будет осуществляться внедрение электронной системы обработки заказов и торгов, причем единовременные капитальные затраты составят 220 000 долл. США. |
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income. | За двухгодичный период в результате превышения расходов над поступлениями объем средств на счете оборотных средств сократился на 37,5 млн. долл. США. |
Medium and long term loans are normally needed to finance substantial Investments or long term capital expenditure. | Среднесрочные и долгосрочные займы обычно необходимы для финансирова ния значительных инвестиций или долгосрочных затрат капитала. |
In summary, of the 18 projects, 7 were completed, 8 are in progress and 3 have been deferred to the capital master plan. | В целом из 18 проектов 7 завершены, 8 находятся на стадии осуществления, а 3 отложены до реализации генерального плана капитального ремонта. |
Based on total expenditure of 836 million during the year, the UNDP liquidity position at the end of 2004 represented working capital for approximately three months of expenditure. | США. Исходя из общего объема годовых расходов в 836 млн. долл. |
Dreams deferred amidst the storm | Мечты отложены среди урагана |
Questions deferred for future consideration | Вопросы, рассмотрение которых перенесено |
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004. | ПА по прежнему имеет крупный дефицит государственного бюджета и не в состоянии финансировать капитальные затраты, на которые в 2004 году приходилось всего лишь 2,5 от совокупных государственных расходов. |
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred. | Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается. |
No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements. | В настоящий бюджетный документ не включено никаких ассигнований по линии оборотного капитала в целях обеспечения возможности покрытия других приоритетных потребностей в ресурсах. |
Deferred action won't offer legal status. | Эта программа не предлагает получить легальный статус. |
Until which day is it deferred? | До какого дня дана отсрочка? |
Related searches : Deferred Expenditure - Deferred Capital - Capital Expenditure - Deferred Capital Gains - Sustaining Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure