Translation of "deferred tax recovery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deferred - translation : Deferred tax recovery - translation : Recovery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom can put away more money, tax deferred, for retirement. | Том может отложить больше денег, отложенных налогов, на пенсию. |
In Japan, an excessively front loaded consumption tax increase killed the recovery achieved this year. | В Японии, чрезмерное повышение потребительского налога убило восстановление, достигнутое в этом году. |
Deferred projects | Отложенные проекты |
Deferred retirement benefit | Отсроченная пенсия |
(iv) Deferred items | iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено |
(g) Deferred charges | g) Отсроченные платежи |
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle? | В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте? |
This recovery almost entirely based on domestic demand gave Sarkozy an extra five billion euros in tax revenues. | Этот подъем, практически полностью основанный на внутреннем спросе, привел к получению дополнительных пяти миллиардов евро в виде доходов от налогов. |
Items deferred (see paras. | Рассмотрение этих пунктов было отложено (см. |
(iv) Deferred income 807,684. | iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США. |
(iv) Deferred income 9,757,230. | iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США. |
Moreover, Republicans belief that only tax cuts, not public spending, will delivery recovery is a sad example of blinkered ideology. | Кроме того, позиция республиканцев, заключающаяся в том, что только уменьшение налогов, а не государственные расходы, приведут к восстановлению, является грустным примером ограниченной идеологии. |
The recovery of the outstanding tax reimbursement claims should continue, including the establishment of payment terms acceptable to both parties. | 58. Следует продолжать принимать меры в целях удовлетворения претензий о возмещении причитающихся сумм удерживаемых налогов, включая установление приемлемых для обеих сторон условий платежа. |
Dreams deferred amidst the storm | Мечты отложены среди урагана |
Questions deferred for future consideration | Вопросы, рассмотрение которых перенесено |
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred. | Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается. |
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery. | Это убедило Федеральную резервную систему поддерживать процентные ставки на исторически низком уровне в течение длительного периода времени. |
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery. | Вопреки массивным налоговым урезаниям 2001 г. и увеличению расходов на военную отрасль и сферу безопасности, США переживали длительный период восстановления роста экономики без создания новых рабочих мест. |
Right now, our most immediate priority is stopping a tax hike on 160 million working Americans while the recovery is still fragile. | (Аплодисменты) Люди не могут позволить себе потери 40 из каждой зарплаты в этом году. |
Deferred action won't offer legal status. | Эта программа не предлагает получить легальный статус. |
Until which day is it deferred? | До какого дня дана отсрочка? |
Until which day is it deferred? | до какого дня будет отложено?. |
Until which day is it deferred? | До какого дня отсрочено? |
Until which day is it deferred? | до какого времени будут отсрочены эти великие дела? |
Until which day is it deferred? | до коих же пор будет отсрочен этот день? |
Until which day is it deferred? | Так до какого дня будет дана отсрочка? |
Until which day is it deferred? | Тогда до какого дня будет ещё отсрочено? |
Statement of contributions and deferred revenue | Состояние взносов и отсроченных поступлений |
(v) Unspent allocations deferred income UNDP. | v) неизрасходованные ассигнования отсроченные поступления ПРООН. |
A promise delayed is justice deferred. | Уговор дороже денег. |
Recovery | К. |
Recovery, | аварийные автомобили большой грузо подъемности |
According to the Governor, one of the key elements in the fiscal recovery plan was to strengthen the Economic Development Commission tax incentive programme. | По мнению губернатора, одним из ключевых элементов плана оздоровления ситуации в бюджетно финансовой сфере является укрепление программы налогового стимулирования Комиссии экономического развития. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
Obama s Recovery? | Восстановление экономики Обамы? |
Recovery, Interrupted | Прерванное выздоровление |
Asset recovery | Меры по возвращению активов |
Dell Recovery | Восстановление Dell |
Speedy recovery... | Скорейшего выздоровления... |
Disaster recovery | XV Аварийное восстановление данных |
Cost recovery | возмещение убытков. |
Water Recovery | Ремонтно эвакуационная машина |
Truck, recovery | Грузовой автомобиль технической помощи |
(d) Recovery. | d) взыскание убытков. |
Recovery, heavy | Автомобили технической помощи, большие |
Related searches : Deferred Tax - Tax Recovery - Deferred Tax Debit - Deferred Tax Adjustments - Deferred Tax Effects - Deferred Tax Losses - Net Deferred Tax - Deferred Tax Claims - Deferred Tax Expense - Deferred Tax Credit - Deferred Tax Provision - Deferred Tax Balances - Deferred Tax Benefit - Deferred Tax Charge