Translation of "deferred tax recovery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom can put away more money, tax deferred, for retirement.
Том может отложить больше денег, отложенных налогов, на пенсию.
In Japan, an excessively front loaded consumption tax increase killed the recovery achieved this year.
В Японии, чрезмерное повышение потребительского налога убило восстановление, достигнутое в этом году.
Deferred projects
Отложенные проекты
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
(iv) Deferred items
iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено
(g) Deferred charges
g) Отсроченные платежи
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle?
В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте?
This recovery almost entirely based on domestic demand gave Sarkozy an extra five billion euros in tax revenues.
Этот подъем, практически полностью основанный на внутреннем спросе, привел к получению дополнительных пяти миллиардов евро в виде доходов от налогов.
Items deferred (see paras.
Рассмотрение этих пунктов было отложено (см.
(iv) Deferred income 807,684.
iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США.
(iv) Deferred income 9,757,230.
iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США.
Moreover, Republicans belief that only tax cuts, not public spending, will delivery recovery is a sad example of blinkered ideology.
Кроме того, позиция республиканцев, заключающаяся в том, что только уменьшение налогов, а не государственные расходы, приведут к восстановлению, является грустным примером ограниченной идеологии.
The recovery of the outstanding tax reimbursement claims should continue, including the establishment of payment terms acceptable to both parties.
58. Следует продолжать принимать меры в целях удовлетворения претензий о возмещении причитающихся сумм удерживаемых налогов, включая установление приемлемых для обеих сторон условий платежа.
Dreams deferred amidst the storm
Мечты отложены среди урагана
Questions deferred for future consideration
Вопросы, рассмотрение которых перенесено
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred.
Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается.
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery.
Это убедило Федеральную резервную систему поддерживать процентные ставки на исторически низком уровне в течение длительного периода времени.
Despite the massive tax cuts of 2001 and the increase in military and security spending, the US experienced a prolonged jobless recovery.
Вопреки массивным налоговым урезаниям 2001 г. и увеличению расходов на военную отрасль и сферу безопасности, США переживали длительный период восстановления роста экономики без создания новых рабочих мест.
Right now, our most immediate priority is stopping a tax hike on 160 million working Americans while the recovery is still fragile.
(Аплодисменты) Люди не могут позволить себе потери 40 из каждой зарплаты в этом году.
Deferred action won't offer legal status.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
Until which day is it deferred?
До какого дня дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
до какого дня будет отложено?.
Until which day is it deferred?
До какого дня отсрочено?
Until which day is it deferred?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
Until which day is it deferred?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
Until which day is it deferred?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
Statement of contributions and deferred revenue
Состояние взносов и отсроченных поступлений
(v) Unspent allocations deferred income UNDP.
v) неизрасходованные ассигнования отсроченные поступления ПРООН.
A promise delayed is justice deferred.
Уговор дороже денег.
Recovery
К.
Recovery,
аварийные автомобили большой грузо подъемности
According to the Governor, one of the key elements in the fiscal recovery plan was to strengthen the Economic Development Commission tax incentive programme.
По мнению губернатора, одним из ключевых элементов плана оздоровления ситуации в бюджетно финансовой сфере является укрепление программы налогового стимулирования Комиссии экономического развития.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
Obama s Recovery?
Восстановление экономики Обамы?
Recovery, Interrupted
Прерванное выздоровление
Asset recovery
Меры по возвращению активов
Dell Recovery
Восстановление Dell
Speedy recovery...
Скорейшего выздоровления...
Disaster recovery
XV Аварийное восстановление данных
Cost recovery
возмещение убытков.
Water Recovery
Ремонтно эвакуационная машина
Truck, recovery
Грузовой автомобиль технической помощи
(d) Recovery.
d) взыскание убытков.
Recovery, heavy
Автомобили технической помощи, большие

 

Related searches : Deferred Tax - Tax Recovery - Deferred Tax Debit - Deferred Tax Adjustments - Deferred Tax Effects - Deferred Tax Losses - Net Deferred Tax - Deferred Tax Claims - Deferred Tax Expense - Deferred Tax Credit - Deferred Tax Provision - Deferred Tax Balances - Deferred Tax Benefit - Deferred Tax Charge