Translation of "definite time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

HOWEVER, THIS TIME, I HAVE A VERY DEFINITE CLUE.
Но сейчас у меня есть вполне определённая подсказка.
They certainly don't waste much time. It's nothing definite.
Они времени зря не теряют.
Definite
Определённый
definite article
определенный артикль
Definite Integrals
Определение интегралов
definite integral
определение интеграла
definite integral
определённый интеграл
Anything definite?
Чтото конкретное?
The work permit is issued for a definite time, one year the longest.
Разрешение на работу выдается на определенный срок, не превышающий одного года.
A definite connection.
Стопроцентная.
Very definite ideas.
Очень определенные планы.
Definite change of mood
Произошло pезкое изменение в настроениях масс.
Definite Integrals and Indices
Определение интегралов и индексов
There's a definite difference.
Разница очевидна.
There's a definite connection.
Стопроцентная связь.
It's definite? You're leaving?
Значит, ты твердо решил?
But our offer's definite.
Но твоё предложение определённо, не так ли Рик?
Made any definite plans?
Есть какието планы?
Well, nothing definite, no.
Нет, определенно нет.
It's not so definite.
Ну, это не факт.
Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article al.
В арабском языке мы можем сделать её определённой путем добавления артикля al.
I have no definite plans.
У меня нет определённых планов.
Is that a definite offer?
Это определённое предложение? Да.
And had a definite allure
И излучала определенное очарование.
Jack the Ripper The Definite History .
Jack the Ripper The Definite History .
Yours, produced a definite magical effect.
Твои, создают другой магический эффект.
But have you got anything definite?
А поточнее?
He wants a definite answer today.
Он хочет услышать однозначный ответ сегодня.
Yes, you have a definite nose.
Да, у тебя легкая рука.
It's nothing definite, just a feeling.
Ничего определенного, только чувство.
I've formed a very definite opinion.
У меня сложилось чёткое мнение.
I can't be more definite, dad.
Я не могу сказать точно, папа.
At the same time, we believe that a legal instrument in that regard must contain precise and definite language.
В то же время мы считаем, что соответствующий правовой документ должен содержать точные и ясные формулировки.
He has no definite object in life.
У него нет определенной цели в жизни.
They failed to get any definite information.
Им не удалось получить какую либо ясную информацию.
Are you looking for a definite article?
Вы ищете какую то определённую статью?
Are you looking for a definite article?
Ты ищешь какую то определённую статью?
Are you looking for a definite article?
Вы ищете какую то определённую вещь?
Are you looking for a definite article?
Ты ищешь какую то определённую вещь?
And so this is the definite integral.
И это определенный интеграл.
Your sister has definite opinions about things.
У твоей сестры очень жёсткие взгляды.
It shows a definite lack of trust.
Это указывает на отсутствие доверия.
Mrs. Allison was a quite definite personality.
Миссис Эллисон была очень целеустремлённой личностью.
There's a definite increase in the eosinophiles.
Есть определенное увеличение в эозинофиле.
At this juncture, without a convergence of views, my delegation feels that a definite time frame would be more acceptable.
Моя делегация считает, что на данном этапе, в условиях отсутствия совпадения мнений, определенные временные рамки были бы более приемлемыми.

 

Related searches : Time Definite - Time Definite Delivery - Definite Agreement - Definite Date - Definite Integral - Definite Term - Definite Idea - Definite Duration - Definite Information - Make Definite - Definite Allocation - Definite Life - Definite Action