Translation of "degraded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's degraded.
Хуже качеством.
Degraded meadows
Сады шщ
It's degraded Japanese.
Это ухудшенный японский.
Rehabilitation of degraded areas
восстановление деградированных территорий
reclamation of degraded land
районах истощенных почв
In that extremely degraded place!
В таком ужасном месте!
It's muffled English. It's degraded Japanese.
Это приглушенный английский. Это ухудшенный японский.
Lo! thou art of those degraded.
Выходи же (из Рая) поистине, ты (стал) (из числа) презренных!
Lo! thou art of those degraded.
Выходи же ты среди оказавшихся ничтожными!
Lo! thou art of those degraded.
Здесь не место скверным и ничтожным тварям . Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.
Lo! thou art of those degraded.
Изыди, ибо ты один из униженных .
Lo! thou art of those degraded.
Отныне ты будешь в числе презренных и ничтожных!
Lo! thou art of those degraded.
Изыди, ибо ты из числа презренных .
Lo! thou art of those degraded.
Отныне средь презренных ты!
Others say they feel degraded and ashamed.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
He degraded himself by telling me lies.
Он подорвал свой авторитет, солгав мне.
(ii) Rehabilitation of partly degraded land and
ii) восстановление частично деградировавших земель
(ii) rehabilitation of partly degraded land and
ii) восстановление частично деградировавших земель и
'Why should I be degraded? I don't understand.'
Отчего же я унижусь, я не понимаю.
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Сказал Он Аллах (Иблису) Выходи оттуда из Рая презренным и отверженным!
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Сказал Он Выходи оттуда опозоренным, униженным!
He said Go forth from hence, degraded, banished.
А если кто из них последует за тобой, то Я заполню Геенну всеми вами. Когда Иблис закончил свою речь, Аллах сказал ему Ты покинешь Райские сады так, как это подобает ничтожным и презренным творениям.
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Аллах сказал Изыди презренным и отверженным!
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Аллах ещё сильнее наказал Иблиса, сказав Выходи вон из рая Моего, повергнутым и опозоренным за твоё высокомерие, упорство и неповиновение Аллаху, и ты будешь погублен.
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Аллах сказал Изыди из рая униженным, обесславленным!
He said Go forth from hence, degraded, banished.
(Господь) сказал Уйди отсюда порицаемым и жалким!
He said Go forth from hence, degraded, banished.
Он сказал Выйди отсюда посрамленным, отверженным!
There actually is something here, but it's degraded.
На самом деле тут есть нечто, но приглушенное.
(c) Give particular attention to the implementation of preventive measures for lands that are not yet degraded or which are only slightly degraded
с) уделяют особое внимание осуществлению превентивных мер в отношени земель, которые еще не подверглись деградации или подверглись ей лишь в незначительной степени
(c) give particular attention to the implementation of preventive measures for lands that are not yet degraded or which are only slightly degraded
с) уделяют особое внимание осуществлению превентивных мер в отношени земель, которые еще не подверглись деградации или подверглись ей лишь в незначительной степени
And if they don't behave right, they get degraded.
А если они не будут вести себя правильно, они будут уничтожены.
(ii) Potential for rehabilitation regeneration of degraded areas and systems
ii) возможности для восстановления возрождения деградировавших районов и систем
Well, user experience's probably somewhat degraded Paypal's profit significant increases.
Ну пользовательский опыт вероятно несколько деградации PayPal значительное увеличение прибыли.
E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early
и по созданию систем раннего предупреждения
E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early
Е. Меры по реабилитации деградированных земель и по созданию систем раннего предупреждения для смягчения последствий засухи
Activities relevant to the Committee Manages and restores partially degraded land.
Деятельность, касающаяся Комитета улучшает и восстанавливает частично деградировавшие земли.
It should also regenerate, through corrective measures, the productivity of moderately degraded land, as well as restore the productivity of seriously degraded land, using rehabilitation and repair measures.
Необходимо также путем принятия коллективных усилий восстанавливать продуктивность как умеренно, так и серьезно деградированной земли, обращаясь к мерам по реабилитации и реконструкции.
Some are already deserts others are being seriously degraded by the sand.
Одна часть уже пустыня, другая значительно разъедается песком.
In 2011 it was discovered that prions could be degraded by lichens.
В 2011 году было открыто, что прионы могут разлагаться лишайниками.
Some 10 20 per cent of drylands are already degraded (medium certainty).
Порядка 10 20 засушливых земель уже являются деградированными (средняя степень точности).
Options include improved ecosystem management, rehabilitation of degraded ecosystems and wetlands protection.
Варианты предусматривают совершенствование методов рационального использования экосистем, восстановление вырождающихся экосистем и защиту водно болотистых угодий.
UNIDO has also developed a programme to rehabilitate and recover degraded land.
ЮНИДО разработала также программу реабилитации и восстановления деградированных земель.
We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems.
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы.
And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery.
И качество сна ухудшается так же, как и ваше выздоровление.
Bangladesh attaches particular importance to the implementation of preventive measures for lands that are not yet degraded or which are only slightly degraded, and the international community should complement such measures.
Бангладеш придает особую важность осуществлению превентивных мер в отношении земель, которые еще не подверглись деградации или которые лишь в незначительной степени подверглись этому процессу, и международное сообщество обязано дополнить эти меры.

 

Related searches : Degraded Forest - Degraded Soil - Degraded Performance - Degraded Condition - Degraded Material - Degraded Situation - Degraded Service - Degraded Data - Degraded Oil - Thermally Degraded - Degraded Environment - Degraded Ecosystems - Are Degraded - Degraded Areas