Translation of "delinquent party" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A delinquent.
Преступница.
Listen to this delinquent!
Слушайте этого жулика!
Because he's a delinquent.
Потому что он жулик.
Tom is a juvenile delinquent.
Том малолетний преступник.
He is also a delinquent.
Правонарушитель и одноклассник Эмы.
He might overlook a delinquent.
Ему достаточно знать о твоих приводах в Санномия.
He's a delinquent, just like his father.
Он жулик, как и его отец.
Delinquent payments by Member States have led to
Невыплата государствами членами приводит к
A delinquent like you is no sister of mine.
Преступница не может может быть моей сестрой.
Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims.
Согласно сирийскому закону о детской преступности 1974 года малолетние преступники считаются пострадавшими сами.
Measures that have been or are to be taken against delinquent vessels.
2. Меры, которые приняты или будут приняты в отношении судов нарушителей
No one doubts that North Korea is responsible for its own delinquent behavior.
Ни у кого не возникает сомнений, что Северная Корея несет ответственность за собственное поведение, нарушившее покой.
8. quot Delinquent generations in Poland quot , The British Journal of Criminology (1966).
8. quot Delinquent generations in Poland quot , The British Journal of Criminology (1966).
She also has a tendency to smoke and skip classes making others believe she is a delinquent.
У неё есть вредная привычка курить и пропускать уроки, другие считают её правонарушителем.
(a) A child deprived of his her freedom shall be separated from adults in special places for delinquent children.
a) Лишенный свободы ребенок должен содержаться отдельно от взрослых в специально выделенных местах для малолетних преступников.
(d) A Juvenile Delinquent Centre has been established by subdecree of the Co Prime Ministers dated 19 April 1994.
d) согласно постановлению премьер министров от 19 апреля 1994 года создан Центр по работе с несовершеннолетними правонарушителями.
To this, I would reply that it is their responsibility to take charge of their livelihoods beyond their delinquent behavior.
На это я могу ответить только то, что лишь в их собственных силах взять ответственность за свой доход вне (такого привычного для цыган) антиобщественного поведения.
The Government has issued a decree on the establishment of a National Committee on Children and a Juvenile Delinquent Centre.
Правительство приняло декрет о создании национального комитета по проблемам детей и центра по проблемам несовершеннолетних правонарушителей.
A possible increase in the reserves should be accompanied by other measures otherwise it would be tantamount to subsidizing delinquent contributors.
Кроме того, возможное увеличение резервов должно сопровождаться дополнительными мерами, без которых это будет равноценно предоставлению субсидий тем же неисправным плательщикам.
(a) The establishment of a military police force commanded by a colonel who is responsible for supervising and arresting delinquent military personnel
a) сформировало военную полицию под началом одного полковника. В ее функции входит розыск и арест военнослужащих, совершивших преступления
And then I'll introduce you to one more character, this guy, Ernest, who is basically a juvenile delinquent in a fish body.
Теперь представлю вам ещё одного героя, этого парня, Эрнеста, который на самом деле малолетний преступник в теле рыбы.
By contrast, some of the sponsors of the divisive draft resolution just adopted had been consistently delinquent in paying their full UNIFIL assessments.
В отличие от него, некоторые из авторов вызывающего разногласия проекта резолюции постоянно не выполняют свои обязательства по уплате начисленных взносов в полном объеме.
The topics arising during the meetings included gender perspective budgeting, women's labour rights, quotas for women's political participation, and delinquent minors, among others.
В ходе совещаний обсуждались вопросы, касающиеся, в частности, учета гендерных факторов при выделении бюджетных ассигнований, трудовых прав женщин, системы квот в интересах участия женщин в политической жизни и несовершеннолетних правонарушителей.
Party, party, yeah.
Tусовка, тусовка, да.
65. Finally, and perhaps most importantly, the international community should intensify its efforts to protect children, particularly those who were poor, exploited or delinquent.
64. И наконец, необходимо отметить, и это, по видимому, особенно важно, что международному сообществу следует удвоить свои усилия по защите детей, особенно бедных, подвергающихся эксплуатации или являющихся правонарушителями.
Steps for the social rehabilitation of delinquent minors had been elaborated by the Minister of Social Assistance in consultation with experts and specialists in psychology.
В сотрудничестве с экспертами и психологами министр социального обеспечения разработал программу социальной реабилитации несовершеннолетних преступников.
They said garden party, PARTY!
Там сказано вечеринка в саду,
Join the party. Join the party.
Давай, друг, присоединяйся.
The Government and State Secretariat for Labour were aware of the numerous health and hygiene violations in the free trade zone and imposed fines on delinquent employers.
Правительство и государственный секретариат по вопросам труда осознают что в зоне свободной торговли имеют место многочисленные нарушения норм здравоохранения и гигиены, и назначили соответствующие штрафы виновным работодателям.
On the Commission apos s initiative, the Government has formed a National Children apos s Committee for protecting children apos s rights and a Juvenile Delinquent Centre.
По инициативе Комиссии правительство образовало национальный комитет по делам детей в целях защиты прав детей, а также центр несовершеннолетних правонарушителей.
In 1872 the party changed its name from White Party () to National Party.
В 1872 году сменила свое название с Белой партии , на Национальную .
Our Party, comrades, is the state party.
Наша партия, товарищи, государственная партия!
Party! .
Party! .
Party!
Party!
Party
Развлечения
Party?
Вечеринка?
Party?
Праздника?
Party?
Сабантуй?
The Andhra Pradesh administration accused the industry of charging usurious interest rates, urging the gullible poor to over borrow, and then driving some delinquent borrowers to commit suicide.
Администрация штата Андхра Прадеш обвинила предприятие во взимании ростовщических процентных ставок, убеждая доверчивых бедных брать чрезмерные долги, а затем приводя некоторых уклоняющихся от оплаты заемщиков до самоубийства.
Unequivocal definitions are given, inter alia, to the following concepts quot juvenile quot , quot vagabond quot , quot delinquent quot , quot welfare home quot and quot reformatory homes quot .
В частности, дается однозначное определение следующих понятий quot несовершеннолетний quot , quot бродяга quot , quot правонарушитель quot , quot приют quot и quot исправительные заведения quot .
Modern U.S. political party system The modern political party system in the U.S. is a two party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party.
Современная партийная система в Соединённых Штатах характеризуется доминирующим положением двух партий, Демократической и Республиканской.
The party split in 1976 into the modern American Independent Party and the American Party.
Американская независимая партия () политическая партия США, особенно активна в Калифорнии.
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party.
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку.
According to article 4 (g) of this Act, the Juvenile Police is competent to quot arrest the vagabond or the delinquent and keep him in the remand home quot .
Согласно статье 4g этого Закона, полиция по делам несовершеннолетних полномочна quot арестовывать бродяг или правонарушителей и направлять их в приемники распределители quot .
According to the charter party, the party chairman is engaged in the party and economic work.
Согласно уставу партии, председатель партии занимается партийно хозяйственной работой.

 

Related searches : Delinquent Loans - Delinquent Behaviour - Delinquent Rent - Become Delinquent - Delinquent Payment - Delinquent Balance - Delinquent Taxes - Juvenile Delinquent - Delinquent Account - Delinquent Receivables - Delinquent In Payment - Labor Party