Translation of "demanding work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I want your work to be less demanding, quieter duties.
Найди работу поспокойней, где меньше обязанностей.
But you have to work hard and make every possible effort in demanding your rights.
Но вы должны упорно трудиться и всеми силами отстаивать ваши права.
Tom was demanding.
Том был требователен.
Tom was demanding.
Том предъявлял требования.
demanding democratic freedoms.
Пётр Петрович Шмидт был противник кровопролития, как Иван Карамазов у Достоевского.
Protest march demanding JusticeforJisha.
Марш протеста требующих JusticeforJisha (справедливость для Джиши).
Don't be so demanding.
Не будьте так требовательны.
She's demanding too much.
Она слишком многого требует.
Activate Window Demanding Attention
Активировать привлечение внимания к окну
He started demanding it.
Он начал требовать это.
These aspects, coupled with constant demand for speedy delivery of services, render the work of the Section demanding.
Эти аспекты в сочетании с постоянной потребностью в быстром предоставлении услуг делают работу Секции весьма напряженной.
Tom's boss is very demanding.
Начальник у Тома очень требовательный.
The consumer is demanding it.
Потребитель требует этого.
People are demanding a retrial.
523 Люди требуют пересмотра дела.
He's a very demanding person.
Он очень требователен.
People are demanding a retrial.
Общество требует пересмотра дела.
The methodology is quite demanding in terms of quantitative work and would require an important investment in human resources.
Эта методика весьма трудоемка и потребует значительных инвестиций в людские ресурсы.
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work it faces during this session.
В заключение я хотел бы пожелать Генеральной Ассамблее всяческих успехов в той ответственной работе, которая предстоит ей на этой сессии.
All of it will be demanding.
И все это потребует больших затрат сил.
The job was demanding but thrilling.
Это безусловно очень сложная, но захватывающая работа.
They are demanding shorter working hours.
Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня.
Contingency planning is a demanding exercise.
Планирование на случай чрезвычайных ситуаций  задача не из простых.
Our commitment is demanding but achievable.
Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима.
And he's making gestures demanding money.
(Ж) И он делает жест рукой, требуя денег.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуя компенсаций в размере 13 миллионов.
He's demanding to meet the architect.
Он требует встречи с архитектором.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуем компенсации в размере 13 миллионов долларов.
Demanding things and leaving like this.
Чтото выпрашивают и так быстро уезжают.
Well... What are you actually demanding?
Так... ну и чего, собственно говоря, вы добиваетесь
Israel s internal challenges are no less demanding.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Both were extraordinarily large and demanding tasks.
Оба обязательства были чрезвычайно большими и ответственными задачами.
Oh, I'm not demanding as to food.
font color e1e1e1 О, я не прихотлив в еде.
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work that is ahead of it at this session.
Позвольте мне закончить пожеланием этой Генеральной Ассамблее всяческих успехов в сложной работе, которая ей предстоит в ходе этой сессии.
And as a demanding teenager, questioning the status quo and demanding change, it should continue to do so in the future.
И как требовательный подросток, ставящий под сомнение статус кво и стремящийся к изменениям, она должна идти по этому пути и дальше.
Afghan children hold handwritten banners demanding open borders.
Афганские дети держащие написанные от руки плакаты с требованием открытия границ.
136. Dialogue, discussion and agreement are demanding activities.
136. Диалог, обсуждение и достижение соглашений требуют огромных усилий.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
В погоне за совершенством, они отказываются смириться с человеческим несовершенством.
The workers of Freedonia are demanding shorter hours.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов.
We just received an extortion letter demanding 500,000.
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов.
Men and women might not do the same job, but if their work is similarly demanding and valuable, they ought to have similar rewards.
Мужчины и женщины могут и не выполнять одну и ту же работу, однако, если их работа одинаково необходима и полезна, они должны получать одинаковое вознаграждение.
Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
We need to stop demanding antibiotics from our doctors.
Мы должны прекратить требовать антибиотики у наших врачей.
They were threatening him and demanding money from him.
Ему угрожали и вымогали деньги.
Young Moroccans keep on demanding constitutional reform, Rabat, Morocco.
Молодые марокканцы продолжают требовать проведения конституционной реформы, Рабат, Марокко.
Then they began demanding the denunciation of the treaty...
Потом они стали требовать денонсировать договор...

 

Related searches : Physically Demanding Work - Work Is Demanding - Too Demanding - Demanding Conditions - Demanding Market - Time Demanding - Very Demanding - Demanding For - Demanding Environment - Demanding Job - Is Demanding - Demanding Situation - Are Demanding