Translation of "very demanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's boss is very demanding.
Начальник у Тома очень требовательный.
He's a very demanding person.
Он очень требователен.
Yamana was very demanding, working for him was hard.
Ямана очень требователен, работать с ним тяжело.
This task is in fact very demanding, and probably crucial.
Эта задача очень трудна но, возможно, это самое важное.
Among other things, I have been very demanding of attention.
В числе других вещей, я был очень требующим внимания.
The Chinese women are very demanding, and they publicize their requirements.
Китаянки очень требовательны, и о своих требованиях они заявляют открыто.
Tom was demanding.
Том был требователен.
Tom was demanding.
Том предъявлял требования.
demanding democratic freedoms.
Пётр Петрович Шмидт был противник кровопролития, как Иван Карамазов у Достоевского.
So that makes them perfect, but they also have very demanding customers and a lot of them.
Так что это делает их идеальными, но они также имеют очень требовательных клиентов и много их.
And as soon as that finished, I ended up getting a job at a very demanding company.
А потом я устроился на очень ответственную должность.
Protest march demanding JusticeforJisha.
Марш протеста требующих JusticeforJisha (справедливость для Джиши).
Don't be so demanding.
Не будьте так требовательны.
She's demanding too much.
Она слишком многого требует.
Activate Window Demanding Attention
Активировать привлечение внимания к окну
He started demanding it.
Он начал требовать это.
The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind.
Это приветствие проникнуто требовательностью, потому что мы живем в совершенно особый период в истории человечества.
The consumer is demanding it.
Потребитель требует этого.
People are demanding a retrial.
523 Люди требуют пересмотра дела.
People are demanding a retrial.
Общество требует пересмотра дела.
All of it will be demanding.
И все это потребует больших затрат сил.
The job was demanding but thrilling.
Это безусловно очень сложная, но захватывающая работа.
They are demanding shorter working hours.
Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня.
Contingency planning is a demanding exercise.
Планирование на случай чрезвычайных ситуаций  задача не из простых.
Our commitment is demanding but achievable.
Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима.
And he's making gestures demanding money.
(Ж) И он делает жест рукой, требуя денег.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуя компенсаций в размере 13 миллионов.
He's demanding to meet the architect.
Он требует встречи с архитектором.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуем компенсации в размере 13 миллионов долларов.
Demanding things and leaving like this.
Чтото выпрашивают и так быстро уезжают.
Well... What are you actually demanding?
Так... ну и чего, собственно говоря, вы добиваетесь
Israel s internal challenges are no less demanding.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Both were extraordinarily large and demanding tasks.
Оба обязательства были чрезвычайно большими и ответственными задачами.
Oh, I'm not demanding as to food.
font color e1e1e1 О, я не прихотлив в еде.
In this context, we upon whom our peoples have conferred the task of governing have a very demanding responsibility ahead of us.
В этом контексте нам, тем, на кого наши народы возложили задачу управления, предстоит выполнить очень сложную миссию.
The American people have always been very rigorous in demanding the truth from their leaders, as have the people of the world.
Американский народ всегда энергично требовал правды от своих руководителей, как и народы мира.
The selection of individual indicators by the working groups proved to be time consuming, as well as very demanding for the project team.
Группе по проекту также пришлось приложить немало усилий.
This is a very demanding standard but one that has contributed to an almost 100 per cent acceptance rate for OIA's audit observations.
Это требование довольно обременительно, однако оно способствует тому, что проверяемые соглашаются практически со всеми замечаниями УВР по результатам ревизии.
And as a demanding teenager, questioning the status quo and demanding change, it should continue to do so in the future.
И как требовательный подросток, ставящий под сомнение статус кво и стремящийся к изменениям, она должна идти по этому пути и дальше.
Afghan children hold handwritten banners demanding open borders.
Афганские дети держащие написанные от руки плакаты с требованием открытия границ.
136. Dialogue, discussion and agreement are demanding activities.
136. Диалог, обсуждение и достижение соглашений требуют огромных усилий.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
В погоне за совершенством, они отказываются смириться с человеческим несовершенством.
The workers of Freedonia are demanding shorter hours.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов.
We just received an extortion letter demanding 500,000.
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов.
Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.

 

Related searches : Is Very Demanding - Was Very Demanding - Too Demanding - Demanding Conditions - Demanding Work - Demanding Market - Time Demanding - Demanding For - Demanding Environment - Demanding Job - Is Demanding - Demanding Situation - Are Demanding