Translation of "demonstrate proficiency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Language proficiency examination
Квалификационные экзамены по иностранному языку
Her proficiency in English rapidly improved.
Степень её владения английским языком стремительно улучшилась.
Consider the rankings for reading proficiency.
Рассмотрим рейтинги навыков чтения.
Spanish Subtotal IV. Language proficiency exam (successful candidates)
IV. Экзамены на знание языка (успешно сдавшие экзамен кандидаты)
I'll demonstrate.
Я докажу.
Demonstrate, professor.
Продемонстрируйте, профессор.
Alexandra! Demonstrate!
Александра, покажи!
He showed great proficiency in learning the local languages, especially Huron.
Жак продемонстрировал большие успехи в изучении местных наречий, особенно гуронского.
Let me demonstrate.
Давайте я покажу.
(ii) Language proficiency, No. of participants passed by language Arabic 16 13
ii) Квалификационные экзамены на знание языка, количество сдавших экзамены в разбивке по языкам
The pistes are suitable for all proficiency levels, from beginner to advanced.
Горнолыжные трассы всех уровней сложности понравятся как начинающим, так и опытным лыжникам.
driving proficiency in the types of vehicles and terrain in the operational area
навыки вождения автотранспортных средств конкретных типов в условиях района дислокации
Allow me to demonstrate.
Позволь мне продемонстрировать.
The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories.
Эта специальная программа включает проведение проверки квалификации сотрудников для оценки компетентности участвующих в этой деятельности национальных лабораторий.
This is easy to demonstrate.
Это легко доказать.
European attitudes demonstrate the consequences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
I'll demonstrate it for you.
Я наглядно вам это покажу.
I'll demonstrate it for you.
Я вам это продемонстрирую.
Two incidents clearly demonstrate this.
2 инцидента явно демонстрируют это.
Testing can never demonstrate the.
Все правильно, это Дейкстра.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Пожалуйста, оцените по шкале от 1 до 10 степень вашего владения следующими языками.
Because of this, English language proficiency in Brighton Beach is lower than the city average.
Из за этого для района характерно более низкое распространение английского языка чем в среднем по городу.
Full proficiency in English, French and Spanish very good passive knowledge of German and Italian.
Профессионально владеет английским, французским и испанским языками очень хорошее пассивное знание немецкого и итальянского языков.
Language courses in six official languages of the United Nations administration of language proficiency exams
Языковые курсы для изучения шести официальных языков Организации Объединенных Наций проведение квалификационных экзаменов на знание иностранного языка
And after one year we're able to triple the rate of growth in Math proficiency.
И за один год мы смогли утроить темп роста владения математикой.
So here, let me demonstrate that.
Итак позвольте мне продемонстрировать, что.
I'll demonstrate using the 'Ellipse tool'.
Покажем, как использовать инструмент Эллипс.
But not so let me demonstrate.
Позвольте мне вам это показать.
I'll use advertizing here to demonstrate.
Я покажу это на примере рекламы.
Let me demonstrate how it works.
Позвольте продемонстрировать, как он работает.
I'd be happy to demonstrate both.
Я был бы рад продемонстрировать обе.
The first Cambridge English examination, the Certificate of Proficiency in English (CPE), was launched in 1913.
В 1913 году появился первый тест CPE (Certificate of Proficiency in English).
The level of proficiency in Estonian initially required was, in the opinion of the Mission, unreasonably high.
Первоначальные требования в отношении уровня владения эстонским языком, по мнению Миссии, были явно завышены.
Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Показатели и корреляции продемонстрировать проще.
to demonstrate the fragility of our senses.
обнажить неустойчивость наших чувств .
And I'm going to demonstrate for you.
Сейчас я вам покажу.
In November 2001 the relevant laws were amended and the requirement of language proficiency for candidates was abolished.
В ноябре 2001 года соответствующие законы были изменены, а языковые требования к кандидатам отменены.
Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words.
Категория Е соответствует владению устной и письменной речью со словарным запасом, насчитывающим порядка 2500 слов.
This simple innovation of removing the language barriers is able to elevate Math proficiency everywhere we put it.
Удаление языкового барьера поднимает владение математикой всюду, где мы пробовали.
They also demonstrate the importance of social connectedness.
Они также демонстрируют важность социальной связанности.
Does this not demonstrate Russia s global know how?
Разве это не демонстрирует глобальное ноу хау России?
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty.
Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность.
Two recent events demonstrate what is at stake.
Два последних события показывают, что поставлено на карту.
Now they know where we used to demonstrate!
Теперь они знают, где мы обычно собирались для проведения демонстраций!
Students demonstrate in Ethiopia's Oromo region in 2016.
Студенческие демонстрации в эфиопском регионе Оромия в 2016 году.

 

Related searches : Demonstrate High Proficiency - Working Proficiency - Linguistic Proficiency - Computer Proficiency - Full Proficiency - Speaking Proficiency - Basic Proficiency - Proficiency Certificate - Gain Proficiency - Native Proficiency - Job Proficiency - Proficiency Exam