Translation of "derive more value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Derive - translation : Derive more value - translation : More - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe s only hope for sustained growth is to boost productivity, so that it can derive more value from its shrinking workforce. | Есть только одна надежда достичь устойчивого роста экономики в Европе увеличить производительность. Это позволит извлекать больше стоимости из сокращающейся рабочей силы. |
And for each value of theta one, we could then derive a different value of j of theta one. | И для каждого значения тета 1 мы можем получить определённое (также для каждой теты своё) значение J от тета 1. |
Some men derive more pleasure from talking than doing | Некоторые получают больше удовольствия не от дел, а от разговоров. |
P of A is one value, for which we can derive P of not A. | Р для А одно значение, из которого мы можем вывести Р при не А. |
I derive about the same amount of value as my first chocolate bar you could say that my second chocolate bar | Чем они отличаются? |
And finance is a more, much more fundamental understanding of value. | И финансы большее, намного большее фундаментальное понятие стоимости. |
Beauty does not derive its meaning from its value for our biological survival or its use for other people, who must also die. | Смысл красоты состоит не в ее ценности для нашего биологического выживания и не в ее пользе для других людей, которые тоже должны умереть. |
The Audigy 4 (Value) is more in line with the Audigy 2 Value series. | Звуковые карты Audigy 4 и Audigy 4 Value ближе к семейству Audigy 2 Value. |
We really think that PR builds more value. | Мы считаем связь с общественностью важнее. |
A disinterested witness may be of more value. | Незаинтересованный свидетель может оказаться ценнее. |
The Meeting noted that all of those regional GRID network centres and other national offices continued to derive policy relevant and value added information. | Совещание отметило, что все эти региональные сетевые центры ГРИД и другие национальные отделения продолжают добывать информацию, необходимую для проводимых мероприятий, а также актуальную дополнительную информацию. |
And this will make it more convenient to write out the cost function and derive gradient descent. | И это сделает его более удобным для записи целевой функции и дифференцирования для градиентного спуска. |
And you can derive this experimentally | И вы можете получить это экспериментальным методом. |
Well, then I shall value it all the more. | Тогда он мне особенно дорог. |
We can derive great pleasure from books. | Мы можем получить огромное удовольствие от книг. |
You can derive many ideas from that. | Отсюда вы можете извлечь многие идеи. |
1.2.1. no value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the value prescribed in this Regulation | 1.2.1 ни одно из значений не отличается в неблагоприятную сторону более чем 20 от значения, предписанного в настоящих Правилах |
They do not derive from a social contract. | Они не зависят от общественного договора. |
Some people derive pleasure from watching horror movies. | Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. |
We derive a lot of pleasure from books. | Мы получаем массу удовольствия от книг. |
Environmental constraints derive from a number of causes. | Экологическая напряженность вызвана рядом причин. |
You could derive it if you had to. | Если б нужно было, вы смогли бы все это вывести. |
You'll be able to re derive the formulas. | Вы сможете вновь вывести формулы. |
I think I would derive more pleasure from being able to branch out in my own mind sort of considering more deep pleasures, more deep thoughts. and tell me your name | Я думаю, я бы предпочёл воспользоваться своим разумом для познания более глубоких удовольствий, более глубоких размышлений. Как вас зовут? Джо. |
Whereas more than 80 of the value of the Standard amp | В то время как больше 80 стоимости Standard amp |
As these simulations become more realistic, their training value will increase. | По мере того как эти модели будут становиться все более реалистичными, их обучающая ценность будет расти. |
In one step more than in the core by value version. | В один шаг больше, чем в основной версии значение. |
We should value the innovation brought by new market entrants more than we value the protection of existing market participants. | Мы должны ценить инновации от новых участников рынка больше, чем мы дорожим защитой для существующих участников рынка. |
By doing so, Israel could also derive political benefits. | Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду. |
A wise man can derive gold even from pus. | Мудрец должен и из гноя выбирать золото. |
Both villages derive much of their income from tourism. | Обе деревни получают основную часть дохода от туризма. |
And they derive other advantages and drinks from them. | И для них людей в нем в скоте есть (другая) польза и питье молоко . |
And they derive other advantages and drinks from them. | Для них в этом есть польза и питье. |
And they derive other advantages and drinks from them. | Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. |
And they derive other advantages and drinks from them. | Они приносят им пользу и питье. |
And they derive other advantages and drinks from them. | В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко. |
And they derive other advantages and drinks from them. | От скота им польза и питье. |
And they derive other advantages and drinks from them. | От него им и польза и питье. |
Bioethics and human rights derive from similar core values. | В основе биоэтики и прав человека лежат сходные системы ценностей. |
We Europeans derive courage and strength from that renewal. | Мы, европейцы, черпаем в этом возрождении мужество и силу. |
It used to be thought that scarcity created value, that the more produced of a given item, the less its value. | Полагалось, что дефицит создает стоимость, что чем в большем количестве производится данной изделие, тем ниже его цена. |
So in the for profit sector, the more value you produce, the more money you can make. | В коммерческом секторе, чем больше вы производите, тем больше денег вы можете заработать. |
Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows. | не бойтесь же вы лучше многих малых птиц. |
Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. | не бойтесь же вы лучше многих малых птиц. |
Does a cow value its life more than I enjoy a barbecue? | Важнее ли корове её жизнь, или мне важнее полакомиться отбивной? |
Related searches : Derive Value - Derive Business Value - Derive Maximum Value - Derive Value From - More Value - Value More - With More Value - More Value For - Attach More Value - Adding More Value - More Value-added - Of More Value - Place More Value