Translation of "design building" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Design - translation : Design building - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Building construction and design | Строительство и проектирование зданий |
This is what drives the design of this building. | Это то, что диски дизайна этого здания. |
And that's because of inefficient building and transportation design. | И именно из за неэффективного строительство и транспорт дизайна. |
So that literally was the design of the building. | Вот это самый что ни на есть настоящий проект здания. |
Design Architectural style of the building is a structural expressionism. | Архитектурный стиль здания структурный экспрессионизм. |
History A design competition for the building was conducted in 1896. | В 1896 году был объявлен конкурс проектов Капитолия штата Монтана. |
Willis Tower was the first building for which this design was used. | Уиллис Тауэр первое здание, для которого был использован этот проект. |
This design save 15 of funds in the construction of the building. | Такая планировка экономила около 15 средств при сооружении здания. |
So what you're seeing now is actually the design of the building. | То, что вы видите сейчас, на самом деле дизайн здания. |
I'm telling you this because this is what drives the design of this building. | Я говорю вам это потому, что это что движет дизайна этого здания. |
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. | Что касается общества то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс. |
Design and development Building on the success of the Goose and Widgeon, Grumman Aircraft developed Design 73, the larger Mallard for commercial use. | Успех самолётов амфибий Goose и Widgeon побудил предприятие Grumman Aircraft разработать более крупный и тяжёлый самолёт для коммерческой эксплуатации. |
In 1912, this was replaced by the modern stone building, which reflected the original design. | Первоначальное деревянное здание в 1912 году было заменено современным каменным, сохранившим оригинальный внешний вид. |
What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. | А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования это в первую очередь другой тип проведения занятий. |
It also tackles the need to strengthen capacity in energy auditing, building technologies and design. | В то же время, проект способствуетподготовке |
I was asked to design the building, because the theme of the expo was environmental issues. | Меня попросили сделать дизайн здания, поскольку темой выставки были проблемы окружающей среды. |
I was asked to design the building, because the theme of the expo was environmental issues. | Меня попросили спроектировать здание, поскольку выставка посвящалась проблемам окружающей среды. |
The building opened on August 11, 2008 and earned LEED Gold certification for its environmentally friendly design. | Центр открыт 11 августа 2008 года и получил золотой сертификат за экологически чистый проект здания. |
The foundations of the building, as reinforced in the final design, could accommodate the two additional floors. | Фундамент здания, укрепленный в окончательном проекте, может выдержать два дополнительных этажа. |
The Board noted that the latter estimate did not include the new design for the alternative building. | Комиссия отметила, что упомянутая оценка увеличения расходов не включает расходы на подготовку нового проекта альтернативного здания. |
arts,business,design,industrial design,product design | arts,business,design,industrial design,product design |
He helped design some of the air handling systems in this building and the way it was ventilated. | Он помог спроектировать некоторые модели кондиционирующих систем этого здания и то, как оно должно вентилироваться. |
The chief architect of the Public Works Department, A. Woodson was responsible for the design of the building. | Ответственным за дизайн назначили главного архитектора Департамента общественных работ А. Вудсона. |
And behind them, you see that Seagram Building that later turned into an icon of modern lighting design. | И позади них Вы видете небоскреб Сигрем, который позже превратился в икону современного светового дизайна. |
When Bob and I did this design, we thought we were building a system to connect computers together. | Создавая этот протокол, мы с Бобом думали, что строим систему для объединения компьютеров. |
design,industrial design,technology | design,industrial design,technology |
Increased popularity has, in turn, given rise to demand for businesses covering all building and design work for clients. | Это, в свою очередь, обеспечило спрос на предприятия, которые охватывают все здания и проектные работы для своих клиентов. |
The repositioning of the building and application of the Headquarters MOSS guidelines necessitated some revisions to the preliminary design. | Изменение места расположения здания и применение руководящих указаний МОСБ Ш обусловило внесение в первоначальный проект некоторых изменений. |
They were asked to design, replace that bridge in six weeks, building it, including all of the parts, manufactured. | Их попросили спроектировать, заменить мост в течение шести недель произвести все части и построить его. |
The history of the monastery is presented with information about the unusual design of the foundation of the building. | Из рассказа экскурсовода об истории монастыря вы узнаете о необычном конструкционном решении фундамента здания. |
encouraging the use of innovative building technology and design by including codes and labels for very energy efficient buildings | поощрение использования инновационных строи тельных технологий и проектов путем включения норм и маркировки для зданий с очень низким потреблением энергии |
demo,design,interface design,technology | demo,design,interface design,technology |
Design I love its design. | Дизайн я люблю этот дизайн. |
In early December 2006, Shelbourne Development issued another press release stating that the design of the building had been revised. | В начале декабря 2006 года Shelbourne Development выпустил другой пресс релиз, в котором говорилось об изменениях в конструкции здания. |
To develop such an aircraft, Cessna started from scratch for its design, rather than building on the existing Citation line. | Разработку такого самолёта, Сессна начал с нуля, вместо того, чтобы основываться на существующем семействе Citation. |
Construction of MEKO ships began in the late seventies with the design and later building of Nigeria's MEKO 360 H1. | История разработки Строительство первого корабля серии MEKO, получившего обозначение MEKO 360 H1 началось в конце 70 х по заказу ВМС Нигерии. |
And today, architects and biologists are working together to explore smart building design that will create healthy buildings for us. | Сегодня архитекторы и биологи работают бок о бок чтоб разработать дизайн умных зданий, которые создадут для нас здоровое окружение. |
Located in an Art Nouveau building, constructed according to the design of architect Konstantīna Pēkšēns in the late 19th century. | ESPA Rīga расположен в здании югенд стиля, спроектированном известным латышским архитектором Константином Пекшенсом в конце XIX века. |
business,design,economics,industrial design,technology | business,design,economics,industrial design,technology |
demo,design,interface design,science,technology | demo,design,interface design,science,technology |
communication,culture,design,interface design,telecom | communication,culture,design,interface design,telecom |
Web Site Design is Communication Design. | Web Site Design is Communication Design. |
In this instance, this knowledge allows us to design novel machine architectures or to design clever algorithms that gracefully handle damage, just like human athletes do, instead of building machines with redundancy. | В данном случае эти знания помогают разработать принципиально новые конструкции аппаратов или создать умные алгоритмы, способные изящно справляться с неполадками, подобно настоящим спортсменам, вместо того чтобы строить машины с резервными подсистемами. |
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design. | Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления. |
The Europeans have begun to assemble the bricks for a new building, but without having agreed on its size and design. | Европейцы начали собирать кирпичи для нового здания, но при этом не договорились о его размере и конструкции. |
Related searches : Building Design - Building Services Design - Building Environment Design - Building Block Design - Design A Building - Green Building Design - Building Permit Design - Sustainable Building Design - Design And Building - Building Bridges - Coalition Building - Building Inspector