Translation of "desired goal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ann has achieved her desired goal.
Аня достигла желаемой цели.
All mankind desired peace, but that goal had still not been attained.
Мир отвечает устремлениям всего человечества, но эта цель еще не достигнута.
Although sanctions clearly create suffering in many places, how often have they achieved the desired goal?
Очевидно, что санкции приводят к страданиям людей во многих местах.
Although sanctions clearly create suffering in many places, how often have they achieved the desired goal?
Очевидно, что санкции приводят к страданиям людей во многих местах. Но насколько часто с их помощью достигается желаемая цель?
Peace is a supreme value in the Jewish legacy and is the desired goal of our policy.
Мир является высочайшей ценностью еврейского духовного наследия и желанной целью нашей политики.
Information was requested concerning the rate of divorce, the reasons for changes and whether procedures for reconciliation achieved the desired goal.
444. Была запрошена информация о частоте разводов, причин динамики в этой области и того, достигают ли процедуры примирения разводящихся своей цели.
Where more than one approach or technique is appropriate to achieve the desired goal, the most cost effective option should be selected.
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции.
What worried Arafat was the possibility of failure and the potential of a blame game if the talks didn't produce the desired goal.
Что волновало Арафата, так это возможность провала переговоров и потенциальные поиски виновного, если бы переговоры не достигли желаемой цели.
The imposition of curfews, the destruction of property, and discriminatory measures concerning the use of water resources can only prevent attainment of the desired goal.
Введение комендантского часа, нанесение ущерба имуществу и дискриминационные меры, касающиеся использования водных ресурсов, могут лишь воспрепятствовать достижению желаемой цели.
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter.
(И выявилось, что) среди вас есть те, кто желает этого мира те, которые бросились собирать трофеи и (что) среди вас (есть те), кто желает Вечной жизни.
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter.
Среди вас есть такие, которые желают этот мир, и такие, которые желают Последнюю жизнь.
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter.
Вы разделились на две партии. Одна партия захотела блага в настоящей жизни, другая думала о награде в будущей жизни.
Selects the desired lesson.
Снимок окна выбора символов МФА
International cooperation must be complemented by action at the national level if the desired goal of creating A world fit for children was to be attained.
Представитель Ямайки считает, что международное сотрудничество должно сопровождаться мерами, принимаемыми на национальном уровне для достижения поставленной цели создать мир, пригодный для жизни детей .
Nothing better could be desired.
Нельзя было ничего лучшего желать.
This says that , as desired.
352 с ISBN 5 9221 0400 4.
Device The desired imaging device.
Устройство фотоприёмник.
Device The desired filter device.
Устройство устройство фильтра.
Cannot find the desired account.
Удалить выбранную учётную запись
The desired height in pixels
Высота в пикселях
The desired width in pixels
Ширина в пикселях
The desired height in pixels
Желаемая высота в пикселях
The desired width in pixels
Желаемая ширина в пикселях
Everything else that you've desired.
Шлихтовальная машина, ты о ней давно мечтала.
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord.
И она возжелала его, и он (бы тоже) возжелал ее, если бы не увидел (ясное) доказательство Это было чудо от Аллаха, увидев которое Йусуф осознал греховность этого дела. своего Господа.
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord.
И думала она о нем, и думал он о ней, если бы он не увидал доказательства своего Господа.
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord.
Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа.
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord.
Она возжелала его, и душа его заколебалась, потянувшись к ней. Но тут он увидел знамение Аллаха Его истинный Свет, осветивший его душу и показавший ему греховность этого дела.
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord.
Она возжелала его, и он возжелал бы ее тоже, если бы не увидел прежде знамения Господа своего.
Goal!
Гол!
Goal
Цель
Goal!
Goal!
Goal
Наша цель
Add the desired user agent accordingly.
Как обмануть сайт, чтоб он принял Konqueror за Netscape или за какой нибудь другой броузер?
We all want to be desired.
Все мы хотим быть желанными.
formula_19is a directed path as desired.
Путь formula_19 искомый ориентированный путь.
Enter the desired number of columns
Событие
The desired x position in pixels
Позиция по горизонтали в пикселях
The desired y position in pixels
Позиция по вертикали в пикселях
Enter Desired Field of View Angle
Предпочитаемый угол зрения
Zoom Choose the desired zoom level.
Масштаб. Выберите масштаб
99. The European Union condemned all acts of terrorism and believed that there were no circumstances not even legitimacy of the desired goal that justified resorting to terrorist violence.
98. Европейский союз осуждает все террористические акты и считает, что никакая причина даже законность преследуемой цели не может служить оправданием для применения насилия.
The goal keeper took his place at the goal.
Голкипер занял своё место у ворот.
His goal?
Его цель?
His goal?
С какой целью?

 

Related searches : Most Desired - Desired Employment - Desired Value - Desired Position - Are Desired - Desired Behaviour - Desired Location - Desired Degree - Desired Output - Any Desired - Desired Product - Desired Time