Translation of "despatch money" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Despatch - translation : Despatch money - translation : Money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Despatch Advice | 5.2.11 Извещение об отправке |
Despatch Advice | 5.3.15 Извещение об отправке |
A few months after its founding, the City Despatch Post was sold to the U.S. Government, which renamed it the United States City Despatch Post. | Через несколько месяцев после основания Городской курьерской почты Грейг продал её правительству США, и она стала известной как Городская курьерская почта США ( United States City Despatch Post ). |
Other Quelle TV Shop Mail receipt Mail despatch Airport unit | Подразделение аэропорта |
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. | Капитан Сиколс попросил доставить это в Лорцбург. |
And drink it off and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight. | И пьют его вне, и, если у вас силы двадцать человек, было бы отправлять вам прямо. |
She was employed solely in the Mediterranean as a despatch vessel and tender, and was sold in 1748 at Minorca. | Использовался только в Средиземноморье, как посыльное судно и тендер, продан в 1748 на Минорке. |
Made my dear, since my despatch will be provided much more than this and you give me time to write. | пожалуйста, мой дорогой учитывая, что моя депеша будет гораздо насыщенней вашей, это мне даст дополнительное время ее составить. |
You need to be Bank money money money Money | Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги |
Money, money... | Эх, Зузу, были б у нас деньжата, всё бы подругому обернулось! |
This talk at the money on money on money and money. | Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги. |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) Думали ли вы о том, если придет к вам наказание Его Аллаха ночью или днем, (то) чего хотят быстрее получить от этого (наказания) бунтари многобожники ? |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи Как вы думаете, если придет к вам Его наказание ночью или днем, что ускорят в этом грешники? |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи Как вы думаете, какую часть мучений от Аллаха будут торопить грешники, если они постигнут вас ночью или днем? |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи Как вы думаете, какую часть мучений от Аллаха будут торопить грешники, если они постигнут вас ночью или днем . |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | И скажи тем неверным, которые торопят наказание Скажите мне, если обещанное вам наказание Аллаха придёт к вам ночью или днём, то какая для грешных нечестивцев польза ускорять его? Ведь всякое наказание ненавистно . |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Спроси Думали ли вы о том , что станет с вами , если наказание Аллаха постигнет вас ночью или днем? Зачем же грешники хотят ускорить наказание ? |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи Как думаете вы Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) ночи или в (свете) дня, Неужто в ней хоть что нибудь Ускорить нечестивцы смогут? |
Say Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it? | Скажи Думаете ли вы, что эти нечестивые, если казнь им наступит, или ночью, или днем, могут сколько нибудь ускорить её? |
Bad Money, Good Money | Les banquiers, l u0027argent et nous |
My money is my money. | Мои деньги это мои деньги. |
Money spent is money earned. | Кто зарабатывает, тот и тратит. |
Mr Corbyn will be the fifth Labour leader that David Cameron has faced across the despatch box over the past decade since he became Tory leader. | Г н Корбин станет пятым лидером лейбористов, с которым Дэвид Кэмерон встретится у курьерского ящика за последние десять лет с тех пор, как стал лидером Консервативной партии. |
You need money to make money. | Тебе нужны деньги, чтобы делать деньги. |
Yes, money. You want your money? | Да, деньги! |
Money? The money for the trailer. | За трейлер. |
The issuing Authority must despatch the requested documents within 14 working days after receiving the request, or explain why it cannot comply with the request in time. | Административный орган, оформляющий официальное утверждение, должен направить запрошенные документы в течение 14 рабочих дней с момента получения запроса или разъяснить причины, по которым он не может своевременно удовлетворить запрос. |
Oh, you and your messy old papers and contracts... and money, money, money. | О, Вы и эти ваши грязные старые бумаги и контракты... и деньги, деньги, деньги. |
Because it's money found, not money earned. | Поскольку это найденные, а не заработанные деньги. |
They respect money, because money is work. | Они уважают деньги, потому что деньги это работа. |
Money | Деньги |
Money | Денежные суммы |
Money | Деньги |
Money | Денежный |
Money! | Деньги! |
Money. | На деньги. |
Money? | Ему нужны деньги. |
Money! | Деньги. |
Money? | Заработать? .. |
Money? | Деньги? |
Money. | И что же это? Деньги! |
Money? | О деньгах? |
Where's my money? What money? You owe me money. I don't owe you, sucker! | Где мои деньги? Какие деньги? Ты должен мне денег . Я тебе ничего не должен, сосунок! |
He took some money we'll take his money. | Он взял наши деньги, мы отнимем его деньги. |
Spend your money spend his money, that's it. | Вот и всё. А потом люди говорили |
Related searches : Despatch Address - Goods Despatch - Despatch Section - Despatch Label - Despatch Details - Despatch Confirmation - Despatch Notification - Despatch Office - Despatch Unit - In Despatch - For Despatch - Awaiting Despatch - Despatch Number