Translation of "destroy everything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Destroy - translation : Destroy everything - translation : Everything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Destroy everything? | Все уничтожить? |
Destroy everything. | Остальное уничтожьте. |
They destroy everything. | Они разрушили все. |
They'll destroy everything. | Они собираются всё разрушить. Держите. |
You always destroy everything. | Ты всегда всё портишь. |
You always destroy everything. | Вы всегда всё портите. |
... I will destroy everything... | В результате человек теряет свою самость (или Я). |
IT WOULD DESTROY EVERYTHING, ROSS. | Верхушка башни из слоновой кости. |
Destroy everything before it destroys us! | Уничтожьте здесь все прежде, чем это нас не убило! |
He's gone ashore to destroy everything. | Он поплыл на остров, чтобы все уничтожить. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | (Этот вихрь) разрушает (и губит) всякую вещь по повелению по воле своего Господа. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Оно губит всякую вещь по повелению своего Господа. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. А на утро от них остались видны только их жилища. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Он губит всё по велению своего Господа . |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | Он уничтожает все сущее по велению Господа своего . |
It will destroy everything at the bidding of its Lord. | (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего . |
It will destroy everything by the command of its Lord. | (Этот вихрь) разрушает (и губит) всякую вещь по повелению по воле своего Господа. |
It will destroy everything by the command of its Lord. | Оно губит всякую вещь по повелению своего Господа. |
It will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. А на утро от них остались видны только их жилища. |
It will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. |
It will destroy everything by the command of its Lord. | Он губит всё по велению своего Господа . |
It will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает все сущее по велению Господа своего . |
It will destroy everything by the command of its Lord. | (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего . |
that will destroy everything by the command of its Lord. | (Этот вихрь) разрушает (и губит) всякую вещь по повелению по воле своего Господа. |
that will destroy everything by the command of its Lord. | Оно губит всякую вещь по повелению своего Господа. |
that will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. А на утро от них остались видны только их жилища. |
that will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. |
that will destroy everything by the command of its Lord. | Он губит всё по велению своего Господа . |
that will destroy everything by the command of its Lord. | Он уничтожает все сущее по велению Господа своего . |
that will destroy everything by the command of its Lord. | (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего . |
You've let a pretty little face destroy everything you've worked for. | Изза хорошенького личика Вы уничтожили все, над чем работали. |
With an iron hand... he'll destroy everything harmful to our people. | Железной рукой! Он ликвидирует все, что отравляет и вредит нашему народу! |
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. | Ты можешь сделать правильно 100 дел, но одна ошибка разрушит всё. |
Or destroy everything. You'II commit the crime, pull the trigger, go to jail! | Или доведешь до того, что всё полетит к чертям, и сам прольешь кровь, станешь убийцей и сядешь в тюрьму. |
He can hardly afford to start another round of fighting that would destroy everything again. | И он едва ли может позволить себе начать новый раунд борьбы, которая снова бы все разрушила. |
To build our development, we come to a huge contradiction that we destroy around us everything. | Мы вступаем в жёсткое противоречие и разрушаем всё вокруг нас с целью развития территории. |
Destroy a bridge or destroy yourself. | Уничтожь мост или убей себя. |
Destroy! | ГРОМИТЬ! |
You will destroy me you will destroy me | Ты погубишь меня! Ты погубишь меня! |
that will destroy everything by the command of its Lord. Thereafter nothing was left to be seen except their dwellings. | Она, по повелению Господа своего, истребляет все, и по утру видны только жилища их. |
Because if we destroy Creation, Creation will destroy us! | Потому что, если мы уничтожим Создание, Создание уничтожит нас! |
Destroy it. | Разрушь его. |
Destroy it. | Уничтожь его. |
Destroy it. | Уничтожьте его. |
Related searches : Destroy Information - Destroy Property - May Destroy - Destroy Yourself - Destroy Life - Destroy Lives - Destroy Value - To Destroy - Destroy Data - Destroy Documents - Securely Destroy - Destroy Jobs - Will Destroy