Translation of "development expenditure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Development expenditure - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations Development Programme expenditure | Объединенных Наций расходы с разбивкой по |
Capitalization of research and development expenditure | капитализация расходов на НИОКР |
Estimated development aid expenditure, 1991 1993 | Смета расходов на помощь в целях развития, 1991 1993 годы |
Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005. | В Саудовской Аравии был разработан комплекс мер по увеличению в 2005 году государственных расходов в целях стимулирования развития. |
This is demonstrated by the fact that expenditure on social development functions, expressed as a proportion of programmable expenditure, has increased in recent years. | Так, если в 1998 году на цели социального развития из бюджета было выделено 600 583 млн. |
In 1998, 600,583 million pesos of programmable expenditure was allocated to social development functions, or 57.86 of programmable expenditure the corresponding amount in 2003 was 681,955.6 million pesos, or 61.6 of programmable expenditure. | песо, то в 2003 году соответствующие бюджетные отчисления составили 681 955,6 млн. песо это эквивалентно 57,86 и 61,6 от общего объема намеченных к вложению средств. |
Expenditure | МООНСЛ 6,3 |
expenditure | расходы, |
We share the view expressed by Honduras that military expenditure is detrimental to development efforts. | Мы разделяем мнение Гондураса о том, что военные расходы наносят ущерб усилиям в области развития. |
The sudden and quantum jump in expenditure on peace keeping operations now more than three times greater than expenditure on development is becoming difficult to sustain. | Усложняется задача покрытия неожиданно и резко возросших расходов на операции по поддержанию мира в настоящее время более чем в три раза превышающих расходы на нужды развития. |
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies | Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства. |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | Кроме того, Группа по местному самоуправлению была переименована в Группу ФКРООН по местному развитию. |
31. Reduction of military expenditure is a vital link in the chain between development and peace. | 31. Сокращение военных расходов является жизненно важным звеном в цепочке между развитием и миром. |
The policy on expenditure gives priority to expenditure items directly benefiting the citizens social development expenditure is being increased, particularly that on education, health and social security, and resources for the programmes to overcome poverty are being increased. | Тем самым, благодаря более продуманному ассигнованию средств и распределению ответственности между федерацией и федеративными образованиями и муниципиями, укрепляется федерализм. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | Расходная часть включает в себя 124,1 млн. каймановых долларов на периодические расходы, 12,4 млн. каймановых долларов на статутные расходы и 20,1 млн. каймановых долларов на капитальные расходы. |
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. | Фактические расходы превысили запланированный в бюджете объем расходов на 0,5 процента. |
Manufacturing overhead variances Fixed overhead expenditure Variable overhead expenditure | Отклонения прямых затрат |
Expenditure analysis | Анализ расходов |
Expenditure ratios | Соотношения расходов |
Expenditure sections | Разделы сметы расходов |
Less Expenditure | За вычетом расходов |
Projected expenditure | Предполагаемые расходы |
expenditure estimate | Ориентиро вочные расходы, |
Revised expenditure | Сметные расходы |
expenditure Actual | Фактические расходы |
Expenditure sections | Разделы расходов |
Project Expenditure | Расходы по проекту |
Eligible expenditure | Оплачиваемые расходы |
Expenditure on development projects and programmes should be assessed on the basis of recent reviews of estimated costs. | Расходы на проекты и программы развития должны оцениваться на основе последних обзоров сметных расходов. |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 18 | ВТО Всемирная торговая организация |
This figure includes both public expenditure (42.1 ) and private expenditure (57.9 ). | Эта цифра охватывает как государственные расходы (42,1 ), так и личные расходы (57,9 ). |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 17 | ВТО Всемирная торговая организация |
E. Expenditure estimates | Смета расходов |
Implementing partners' expenditure | Расходы партнеров исполнителей |
State budget expenditure | Расходы из государственного бюджета |
Expenditure CGF 361,231,805,742. | расход 361 231 805 742 конголезских франка |
Expenditure report 2003 | Отчет о расходах за 2003 год |
2. Net expenditure | 2. Чистые расходы |
1. Defence expenditure | 1. Расходы на оборону |
Total Estimated Expenditure | Общая сумма сметных расходов |
Less Total expenditure | Минус общая сумма расходов |
Expenditure Income Net | Поступления 471 016 400 520 278 000 49 261 600 |
Expenditure section revised | Раздел сметы расходов |
Expenditure sections Meetings | Заседания |
Total, expenditure section | Итого по разделу сметы расходов |
Related searches : Advertising Expenditure - Consumer Expenditure - Actual Expenditure - Tax Expenditure - Additional Expenditure - Consumption Expenditure - Current Expenditure - Expenditure Approach - Household Expenditure - Wasted Expenditure - Expenditure Side - Expenditure Incurred - Eligible Expenditure