Translation of "did nothing wrong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Did nothing wrong - translation : Nothing - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He did nothing wrong. | Он ничего плохого не сделал. |
He did nothing wrong. | Он не сделал ничего плохого. |
I did nothing wrong. | Я не сделал ничего плохого. |
We did nothing wrong. | Мы не сделали ничего плохого. |
You did nothing wrong. | Ты не сделал ничего плохого. |
Tom did nothing wrong. | Том не сделал ничего плохого. |
Tom did nothing wrong. | Том ничего плохого не сделал. |
You did nothing wrong. | Ты не сделал ничего такого. |
I did nothing wrong. | Я же не делаю ничего плохого! |
I did nothing wrong | Что я плохого сделала? |
I know I did nothing wrong. | Я знаю, что я не сделал ничего плохого. |
She says she did nothing wrong. | Она говорит, что не сделала ничего плохого. |
Tom says he did nothing wrong. | Том говорит, что не сделал ничего плохого. |
I know I did nothing wrong. | Я знаю, что не сделал ничего плохого. |
Mary says she did nothing wrong. | Мэри говорит, что не сделала ничего плохого. |
I'm convinced Tom did nothing wrong. | Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого. |
He says he did nothing wrong. | Он говорит, что не сделал ничего плохого. |
She says that she did nothing wrong. | Она говорит, что не сделала ничего плохого. |
I know that I did nothing wrong. | Я знаю, что я не сделал ничего плохого. |
Tom says that he did nothing wrong. | Том говорит, что не сделал ничего плохого. |
Tom told me he did nothing wrong. | Том сказал мне, что не делает ничего плохого. |
I'm convinced that Tom did nothing wrong. | Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого. |
Mary says that she did nothing wrong. | Мэри говорит, что не сделала ничего плохого. |
He says that he did nothing wrong. | Он говорит, что не сделал ничего плохого. |
I am convinced that he did nothing wrong. | Я уверен, что он не сделал ничего плохого. |
He still says that he did nothing wrong. | Он продолжает говорить, что не сделал ничего плохого. |
There's absolutely nothing wrong with what you did. | Ты не сделал совершенно ничего предосудительного. |
As far as I know, he did nothing wrong. | Насколько я знаю, он не сделал ничего плохого. |
Tom doesn't need to apologize. He did nothing wrong. | Тому не нужно извиняться. Он не сделал ничего плохого. |
Nothing wrong? | Ничего страшного? |
There's nothing... there's nothing wrong. | С ним... всё в порядке. |
Nothing is wrong, Chula... nothing. | Никакой ошибки нет, Чула. Никакой! |
Nothing was wrong. | Всё было в порядке. |
What's wrong? Nothing. | Ты сама сожгла его своими руками. |
There's nothing wrong. | Там нет ничего плохого. |
There's nothing wrong. | Ничего. |
There's nothing wrong. | Ничего со мной не происходит. |
There's nothing wrong. | Но ничего страшного. |
There's nothing wrong. | Ничего не случилось. Видишь? |
Nothing is wrong. | Ничего. |
There is nothing wrong getting this job, there is nothing wrong in losing this job. there i s nothing wrong in getting married, there is nothing wrong in getting divorced. | Нет ничего плохого в том, чтобы получить эту работу, нет ничего плохого, чтобы потерять эту работу. Нет ничего плохого в том, чтобы жениться, нет ничего плохого в том, чтобы развестись. |
You've done nothing wrong. | Ты не сделал ничего плохого. |
We've done nothing wrong. | Мы не сделали ничего плохого. |
You've done nothing wrong. | Ты не совершил никакой ошибки. |
Tom said nothing wrong. | Том не сказал ничего плохого. |
Related searches : Nothing Wrong - Did Nothing - Nothing Wrong With - I Did Wrong - Did Something Wrong - Did It Wrong - I Did Nothing - Did - Wrong Spelling - Something Wrong - Get Wrong - Do Wrong