Translation of "nothing wrong with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing wrong with Googlers.
Ничего плохого с сотрудников Google.
Nothing wrong with him.
С ним не случилось, ничего плохого.
There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind.
С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке.
There's nothing wrong with you.
С тобой всё в порядке.
Nothing is wrong with you.
С тобой всё в порядке.
There's nothing wrong with you.
С тобой всё нормально.
There's nothing wrong with Tom.
С Томом всё в порядке.
Nothing is wrong with you.
С тобой всё нормально.
Nothing is wrong with Tom.
С Томом ничего плохого.
There's nothing wrong with me.
Со мной все в порядке.
Nothing wrong with the physical.
С ним все в порядке.
Nothing wrong with the physical.
С материальным все в порядке.
Nothing is wrong with me.
Ничего такого со мной нет.
There's nothing wrong with it.
В этом нет ничего плохого.
There's nothing wrong with her.
У неё всё в порядке с психикой.
There's nothing wrong with that.
Ничего страшного.
There's nothing wrong with Colorado.
Нет ничего зазорного в Колорадо.
Nothing wrong with this chair.
С этим стулом все в порядке.
There's nothing wrong with it.
Мне кажется, это очень лестно, Берди.
What's wrong with it? Nothing.
Чем плох сценарий?
Nothing wrong with peddling doap.
писатели бывают разные, впрочем, как и все остальные.
There's nothing wrong with it.
На ней нет ничего особенного.
There's nothing wrong with it.
Тебе все равно нечего на это возразить.
Nothing wrong with a soldierthat isn't wrong with everyone else.
Ничего дурного в солдатах нет.
There is nothing wrong with you.
С тобой всё в порядке.
She sees nothing wrong with it.
Ничего плохого она в этом не видит.
She sees nothing wrong with it.
Она не видит в этом ничего плохого.
He sees nothing wrong with it.
Ничего плохого он в этом не видит.
He sees nothing wrong with it.
Он не видит в этом ничего плохого.
I see nothing wrong with it.
Не вижу в этом ничего плохого.
I see nothing wrong with that.
Не вижу в этом ничего плохого.
I see nothing wrong with this.
Не вижу здесь проблемы.
There's nothing wrong with being gay.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть геем.
There's nothing wrong with being gay.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть весёлым.
There's nothing wrong with the formula.
В формуле нет ничего неверного.
There's nothing wrong with old age.
Нет ничего плохого в старости.
There's nothing wrong with the books.
Hет, сэр.
There's nothing wrong with it anymore.
С ним всё в порядке.
There's nothing wrong with my head.
С моейто головой все в порядке.
There's nothing wrong with you, Lisa.
В этом нет ничего страшного, Лиза.
There's nothing wrong with Mrs. Blanchard.
С миссис Блэнчард ничего не случилось.
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
Большие, крутые изменения тоже хороши
There is nothing wrong with loving royalty.
Быть влюбленным в королевский двор в этом нет ничего плохого.
Don't worry. There's nothing wrong with you.
Не беспокойтесь! С вами всё в порядке.
Don't worry. There's nothing wrong with you.
Не беспокойся! С тобой всё нормально.

 

Related searches : Nothing Wrong - Did Nothing Wrong - Wrong With - With Nothing - Went Wrong With - Something Wrong With - Wrong With You - Is Wrong With - Go Wrong With - Nothing Compares With - Left With Nothing - With Nothing But