Translation of "die in childbed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And in my horror I tried to wake, but I woke still in a dream and began asking myself what it could mean, and Korney says to me You will die in childbed, in childbed, ma'am... | И стала спрашивать себя, что это значит. И Корней мне говорит Родами, родами умрете, родами, матушка... |
Die, die! | Умри, умри! |
) Die Evangelien Marci und Lucae in die Mongolische Sprache übers. | ) Die Evangelien Marci und Lucae in die Mongolische Sprache übers. |
Die, Führer, Die! | Die, Fuhrer, Die! |
You'll die in jail. | Ты умрёшь в тюрьме. |
(Die Kelten in Mitteleuropa. | (Die Kelten in Mitteleuropa. |
Einleitung in die Mengenlehre . | Einleitung in die Mengenlehre, Berlin 1919. |
Einführung in die Sprachwissenschaft. | Einführung in die Sprachwissenschaft , Hamburg. |
Die in a fire. | Сгори в аду. |
I'll die in Casablanca. | Я умру в Касабланке. |
Let's die in honour | Умрём со славой! |
You'll die in there. | Пит, прошу, вернись! |
Don't die in vain! | C 00FFFF Не ищи напрасной смерти! |
Why do the koi fish die, die, die? | Почему он умирает? |
I shall die... die!... | Я умру, умру! |
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! | Я умру... Я умру... Я умру... |
I'm afraid there are few die well that die in a battle. | Боюсь, что мало солдат, умирающих к бою со спокойной душой. |
Die, my sweet. Die quickly. | Умри, дорогая, умри, только побыстрее. |
NATO soldiers die in vain. | Солдаты НАТО умирают напрасно. |
Tom didn't die in vain. | Том умер не напрасно. |
Tom didn't die in vain. | Том погиб не напрасно. |
You didn't die in vain. | Твоя смерть не была напрасной. |
You didn't die in vain. | Вы погибли не напрасно. |
He didn't die in vain. | Его смерть была не напрасна. |
He didn't die in vain. | Он погиб не напрасно. |
Let me die in peace. | Дай мне умереть спокойно. |
Tom will die in prison. | Том умрёт в тюрьме. |
Go die in a fire. | Иди сгори в огне. |
Go die in a fire. | Иди сожги себя. |
Die fruhmittelalterlichen Stammegebiete in Bohmen. | Die fruhmittelalterlichen Stammegebiete in Bohmen. |
Einführung in die altägyptische Sprachwissenschaft . | Einführung in die altägyptische Sprachwissenschaft. |
(über die Erhaltungsbemühungen in Fiordland). | (über die Erhaltungsbemühungen in Fiordland). |
Die maurische Kultur in Spanien . | Die maurische Kultur in Spanien. |
In Die Fauna Südwest Australia . | In Die Fauna Südwest Australia. |
In Die Welt online , 30. | In Die Welt online, 30. |
(In Dutch Websites die werken. | (In Dutch Websites die werken. |
Mothers still die in childbirth. | Матери до сих пор умирают при родах. |
In the night, I die. | Видишь ли, каждую ночь я умираю. |
I would die in ecstasy | В экстазе умереть бы мне с дождями |
He didn't die in battle. | Он погиб не в битве. |
Let it die in fire! | Пускай в огне и погибнет! |
Publications Die Urnenfelder und die Anfänge der Eisenzeit in Böhmen , Prague 1936 37. | Die Urnenfelder und die Anfänge der Eisenzeit in Böhmen , Prag 1936 37. |
Die gemeinindoeuropäischen und die vorindoeuropäischen Verschlusslaute. | Die gemeinindoeuropäischen und die vorindoeuropäischen Verschlusslaute. |
von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1819 Die Apostelgeschichte in die Kalmükische Sprache übers. | von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1819 Die Apostelgeschichte in die Kalmükische Sprache übers. |
von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1820 Die Apostelgeschichte in die Mongolische Sprache übers. | von I. J. Schmidt, St. Petersburg, 1820 Die Apostelgeschichte in die Mongolische Sprache übers. |
Related searches : Childbed Fever - Die - Die In Childbirth - In-die Tapping - To Die - Die-cut - Die-sinker - Die Hard - Die Down - Die Back - Die Away - Die Out - Die Off