Translation of "direct losses incurred" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, with the losses thatů I incurred .
Да, с моих проиграшей.
Total direct annual losses (Summary)
Общий объем прямых ежегодных потерь (сводная информация)
Direct losses to the Albanian economy
Прямой ущерб албанской экономике
The total direct and indirect losses incurred in 1992 1993 were estimated at 246 million, with the bulk of the damages ( 192 million) registered in 1992.
Общие прямые и косвенные убытки, понесенные в 1992 1993 годах, оценивались в 246 млн. долл. США, причем основная их часть (192 млн. долл. США) была понесена в 1992 году.
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses.
В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь.
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Direct and indirect losses result for both consumers and producers.
Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители.
In fact, any talk of recovery is premature until the losses incurred by austerity are recouped.
На самом деле, любые разговоры о восстановлении преждевременны, пока не окупятся убытки, нанесенные жесткой экономией.
The quot Yin He quot incident has incurred heavy losses to China both politically and economically.
Инцидент с quot Йинь Хэ quot причинил серьезный ущерб Китаю как в политическом, так и в экономическом отношениях.
Indeed, it will take a decade or more to recover the losses incurred in this austerity process.
Фактически, потребуется по меньшей мере десятилетие, чтобы восстановить потери, нанесенные процессами строгой экономии.
The sanctions have, however, caused significant direct and indirect losses to my country.
Эти санкции, однако, наносят моей стране ощутимый непосредственный и косвенный ущерб.
This is over and above the heavy losses that banks incurred from bad lending and overambitious financial engineering.
Данная сумма превышает общий размер колоссальных убытков банков от плохих кредитов и сверхамбициозного финансового планирования.
Accordingly, these countries amalgamate, in their estimates of the total losses resulting from the sanctions, both types of effects as direct losses.
Таким образом, эти страны в своих оценках общих убытков в результате введения санкций представляют оба вида последствий в качестве прямых убытков.
The above assessment was carried out on the basis of the quot losses incurred methodology quot proposed by UNDP.
Вышеупомянутая оценка была произведена на основе quot методологии подсчета понесенных убытков quot , предложенной ПРООН.
The Panel, therefore, finds that expenses incurred by Kuwait in treating such PTSD cases constitute direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, within the meaning of paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991).
При оценке времени восстановления различных береговых районов Кувейт основывался на информации о темпах восстановления других нефтезагрязненных береговых районов, прежде всего в Соединенных Штатах, но при этом внес ряд корректировок.
The losses incurred by domestic investors can have a long term effect on the pension system or the banking sector.
Убытки национальных инвесторов могут иметь долгосрочные последствия для пенсионной системы или банковского сектора.
The direct losses suffered by Croatia owing to the war were estimated at US 20 billion.
По оценкам, прямые потери Хорватии в результате войны составили 20 млрд. долл. США.
65. The Board recommended that such violation of rules and procedures, and the losses incurred as a result, should be avoided.
65. Комиссия рекомендовала не допускать подобных нарушений правил и процедур и избегать причиняемых таким образом убытков.
Obviously, given the weight of this currency in the international economy, the losses incurred in monetary transfer and exchange rates are substantial.
Как и следовало предполагать, с учетом значимости этой валюты в мировой экономике потери на переводе средств и валютных курсах являются значительными.
With the addition of losses incurred during January May 1993, the revised estimates for June 1992 May 1993 came to 9 billion.
Вместе с убытками, понесенными в январе мае 1993 года, убытки за период с июня 1992 года по май 1993 года, по пересмотренным оценкам, достигли 9 млрд. долл. США.
The direct economic losses caused by this problem have reached as high as 500 million each year.
Прямые экономические потери, вызванные этой проблемой, достигают 500 млн. долл. США ежегодно.
Meanwhile in August a group of Tesla shareholders brought a class action lawsuit against Musk complaining of financial losses that they had incurred.
При этом в августе группа акционеров Tesla подала против Маска коллективный иск, пожаловавшись на понесенные финансовые потери.
Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies.
В решении 123 содержатся руководящие указания по претензиям физических лиц, ходатайствующих о компенсации им прямых потерь, которые были понесены кувейтскими компаниями.
The Panel also finds that all the expenses were incurred as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Поэтому Группа приходит к выводу о том, что Иран не представил достаточных доказательств, подтверждающих обстоятельства и испрашиваемую сумму потерь.
Although no loss was identified in this case, there is a risk that losses may be incurred in the event that the contractor defaults.
Подготовка работников авиации
68. The Administration acknowledged that some of the losses incurred in UNTAC should have been submitted for write off during the biennium 1992 1993.
68. Администрация признала, что некоторые суммы ущерба, понесенного ЮНТАК, должны были быть представлены к списанию в двухгодичный период 1992 1993 годов.
The Panel finds that these losses were suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Группа считает, что эти потери были понесены непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
So far as it is possible to estimate, direct losses amounted to approximately 2,400 million, broken down as follows
Прямые потери пока оцениваются примерно в 2400 млн. долл. США в следующей разбивке
Contributions for which no direct expenditures have yet been incurred are deferred until future periods to be matched against the related costs.
Регистрация взносов, для которых еще не появилось непосредственных расходов, откладывается на более поздний период, когда появятся соответствующие расходы.
The losses incurred were estimated at 10,000 Jordanian dinars for one floor, and at 4,000 Jordanian dinars for the second floor where he lived himself.
На первом этаже ущерб составил приблизительно 10 000 иорданских динаров, а на втором этаже, где жил он сам, 4000 иорданских динаров.
This year, floods alone have affected more than 200 million people and resulted in direct economic losses of 17 billion.
В этом году только от наводнений пострадали более 200 миллионов человек, что привело к прямому экономическому ущербу в размере 17 млрд. долл.
By the end of 1993, Ukraine apos s direct losses as a result of the sanctions would exceed 4 billion.
К концу 1993 года прямые потери Украины в результате санкций превысят 4 млрд. долл. США.
We further confirm that all losses of cash or receivables, ex gratia payments, presumptive frauds and fraud, wherever incurred, were communicated to the Board of Auditors.
Мы далее удостоверяем, что информация о всех убытках по части денежной наличности или дебиторской задолженности, добровольных платежах, случаях мошенничества или предполагаемого мошенничества, если таковые имели место, предоставлялась Комиссии ревизоров.
We further confirm that all losses of cash or receivables, ex gratia payments, presumptive frauds and frauds, wherever incurred, were communicated to the Board of Auditors.
b) любые изменения в основах бухгалтерского учета.
In the present claim, the Panel finds that expenses incurred by Kuwait as a result of injuries from mines and ordnance are direct losses within the meaning of paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991), irrespective of who was responsible for their presence in Kuwait.
Ирак также утверждает, что обусловленные конфликтом ограничения на рыболовство должны были дать положительный экологический эффект.
Subtracting the direct loss of 57.2 million (which is already counted under quot direct losses quot ), the net loss to the economy due to dynamic effects in 1992 was 85.8 million.
Если вычесть из этой суммы ущерб в размере 57,2 млн. долл. США (который уже учтен по статье quot прямой ущерб quot ), то чистая сумма ущерба экономике в результате воздействия динамических факторов в 1992 году составила 85,8 млн. долл. США.
As a result, the Albanian authorities estimated the total (direct and indirect) annual losses to the economy at 300 400 million.
В результате этого, по оценкам албанских властей, общий объем (прямых и косвенных) ежегодных потерь для экономики страны составил 300 400 млн. долл. США.
By the end of 1992, total direct and indirect losses and damages to the Romanian economy were estimated at 7 billion.
К концу 1992 года общие прямые и косвенные потери и убытки, понесенные румынской экономикой, оценивались в 7 млрд. долл. США.
But, when the music stops, it is the home regulator, and the home central bank, that picks up the tab, even if the losses were incurred elsewhere.
Но когда хорошие времена заканчиваются, именно внутренний регулирующий орган и центральный банк платят по счетам, даже если потери были понесены в других местах.
Such a price index points to losses being incurred by commodity exporters, but it is not the same as the terms of trade index of developing countries.
Таблица 6. Чистая передача финансовых ресурсов в 15 стран, являющихся крупнейшими должниками а Среднесрочные и
Direct costs are defined as unequivocally linked with programmatic activities, while indirect costs are defined as those incurred during the management of programmatic activities.
Теперь прямые расходы определяются как расходы, которые бесспорно связаны с деятельностью по программам, а косвенные расходы  как расходы, возникающие в ходе управления программной деятельностью.
Such losses do not include additional significant direct and external costs to the ocean ecosystem and coastal communities that rely upon it.
Такие убытки не включают значительных дополнительных прямых и внешних издержек, которыми ярусный промысел оборачивается для океанской экосистемы и для зависящих от нее прибрежных сообществ.
Consequently, by the end of 1993, Ukraine will have suffered direct losses of more than 4 billion in the State sector alone.
Следовательно, к концу 1993 года непосредственные потери Украины составят более 4 млрд. долл. США лишь в государственном секторе.
Carrier Losses
Несущая
Efficiency losses
Потери эффективности

 

Related searches : Incurred Losses - Losses Incurred - Losses Incurred From - Claims Incurred - Incurred Expenses - Interest Incurred - Has Incurred - Liabilities Incurred - Incurred With - Expenditure Incurred - Charges Incurred - Taxes Incurred