Translation of "discharge diagnosis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diagnosis - translation : Discharge - translation : Discharge diagnosis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, there seemed to be more over diagnosis than under diagnosis. | Тем не менее, похоже, что излишнее диагностирование встречается гораздо чаще недостаточного. |
What's your diagnosis? | Каков твой диагноз? |
What's your diagnosis? | Какой у тебя диагноз? |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
Diagnosis as Public Policy | Диагноз как общественная политика |
What was the diagnosis? | Каков был диагноз? |
What is the diagnosis? | Каков диагноз? |
Diagnosis of the problem | Диагноз проблемы |
Well, here's a diagnosis. | Вот мой диагноз. |
Diagnosis by the consultants | Диагноз, поставленный консультантами |
Diagnosis by the consultant | Диагноз, поставленный консультантами |
Who made your diagnosis? | Кто поставил вам диагноз? |
My diagnosis was different. | Мой диагноз оказался другим. |
Well, that's the diagnosis. | Это диагноз. |
Diagnosis A diagnosis of psoriasis is usually based on the appearance of the skin. | Диагноз псориаза обычно несложен и основывается на характерном внешнем виде кожи. |
Figure 3 MIPO business situation diagnosis after the project started diagnosis before the project | Рисунок 3 Состояние дел в ММП |
We disagree with that diagnosis. | Мы не согласны с этим диагнозом. |
The second diagnosis was fibromyalgia. | Вторвм диагнозом была фибромиалгия. |
The diagnosis was whooping cough. | Диагноз установили Это был коклюш |
And their diagnosis was this | Их диагноз был таков |
The diagnosis by the consultants | Диагноз, поставленный консультантами |
IT'S AN INTERESTING DIAGNOSIS, DOCTOR. | Интересный диагноз, доктор. |
He made no attempt at diagnosis. | Он не пытался поставить диагноз. |
MP3 Diags diagnosis and repair tool | MP3 Diags инструмент для диагностики и исправления |
The doctor made the correct diagnosis. | Врач поставил правильный диагноз. |
I never get a diagnosis wrong. | Мой диагноз всегда точен. |
I said, That's a good diagnosis. | Вы мертвы. Я сказал Хороший диагноз. |
I imagine that's Mr. Korvo's diagnosis. | Предполагаю, что это диагноз мистера Корво. |
Debtor's discharge by payment | Освобождение должника от ответственности в результате платежа |
I'll prepare your discharge. | Я подготовлю тебя к выписке. |
A large discharge occurred. | Произойдёт сильный разряд. |
You can't discharge me. | Вы не можете меня уволить. |
Over diagnosis of bipolar disorder has costs. | Излишнее диагностирование биполярного расстройства имеет свою стоимость. |
Avian medicine diagnosis and treatment of illnesses. | Медицина для птиц диагностика и лечение заболеваний. |
(b) Importance of cultures for medical diagnosis | b) Значение культур для постановки медицинского диагноза |
I lived with that diagnosis all day. | Я жил с этим диагнозом весь день. |
But explain your diagnosis in layman's terms. | Скажите, пожалуйста, свой диагноз простыми словами. |
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
Lightning is an electrical discharge. | Молния это электрический разряд. |
gas discharge light source or | газоразрядный источник света или |
Discharge procedure use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
No one can discharge me. | Никто меня не уволит. |
Related searches : Early Diagnosis - Remote Diagnosis - Clinical Diagnosis - Medical Diagnosis - Self Diagnosis - Prenatal Diagnosis - Differential Diagnosis - Fault Diagnosis - Lifetime Diagnosis - Advanced Diagnosis - Error Diagnosis - Precise Diagnosis