Translation of "discounts granted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Citizens entitled to benefits will be granted discounts on the payment of property taxes first and foremost this concerns the category of pensioners. | Для льготных категорий граждан будут предоставляться льготы на оплату налогов на имущество, прежде всего это категория пенсионеров. |
1 minute Special United Nations volume discounts | Тарифы с учетом специальных ски док для Органи зации Объединен ных Наций, предо ставляемых за интенсивность потока вызовов |
1 minute Special United Nations volume discounts | Тарифы с учетом специальных скидок для Организации Объединенных Наций, предо ставляемых за интенсивность потока вызовов |
Reference to CRIC 3 may make discounts possible. | При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка. |
But it's because there is the negotiated discounts. | Но это потому, что есть согласованные скидки. |
Here, as with security, there is no room for discounts. | И здесь, как и в том, что касается обеспечения безопасности, нет места для поблажек. |
Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone. | На мобильный телефон Тома постоянно приходят рекламные сообщения о скидках и распродажах. |
Attempts to obtain immediate cash against discounts, as mentioned above, failed. | Как было указано выше, попытки получить наличные средства немедленно под большие скидки провалились. |
In general, we're going to have discounts, and that usually saves us. | В общем, мы собираемся иметь скидки, и что обычно спасает нас. |
look at these discounts the group of Cupertino possible to keep them ask this | Посмотрите на эти скидки группа Купертино возможного, чтобы держать их спрашивают это |
location, you may get coupons, discounts, just for you. And that's about something different. | Если вы мэр расположение, вы можете получить купоны, скидки, только для вас. |
Granted. | Они ваши. |
Granted. | Неужели? |
Granted. | Да. |
Granted. | Paзyмeeтcя. |
Granted. | Разумно? Разумно. |
Granted. | Принято. |
I could even use the first degree disabled person sticker on my car to get discounts. | Я бы смог приклеить знак инвалидности первой степени на мою машину, чтобы получать скидки. |
(g) Negotiating with travel agencies and preferred airline carriers for the best rates, services and discounts. | g) ведение переговоров с туристическими агентствами и соответствующими авиакомпаниями для получения наиболее выгодных цен, услуг и скидок. |
All prices are subject to discounts for repeat ads, or when buying several spots at once. | Ко всем ценам применяются скидки за объем при повторной публикации рекламы или покупке нескольких рекламных мест. |
Wish granted. | Пожелание было удовлетворено. |
Divorce granted! | Развод предоставлен! |
Motion granted. | Задайте вопрос подругому. |
Permission granted. | Прекрасно. |
This resulted in the loss of volume discounts and did not make effective use of existing expertise. | В результате они не могли воспользоваться оптовыми скидками и эффективно использовать имеющиеся экспертные знания. |
I know what you're thinking... Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know? | Знаю, что вы думаете алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да? |
concerning APPROVAL GRANTED | ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ |
Leave was granted. | Такое разрешение было дано. |
Consider it granted. | Считайте, что уже выполнено. |
Advance is granted. | Заведомо можете. |
But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts. | Но, учитывая падение спроса на газ, Россия уже начала пересматривать контракты в Европе и давать скидки клиентам. |
By OIOS estimates, vehicles purchased directly from the manufacturer cost about 15 per cent less (excluding possible discounts). | По оценкам УСВН, автомобили, приобретаемые непосредственно у производителя, стоят примерно на 15 меньше (без учета возможных скидок). |
Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки, |
Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки, |
Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки кары им не ждать, |
They granted his request. | Они выполнили его просьбу. |
Tom's wish was granted. | Желание Тома было исполнено. |
Her wish was granted. | Её желание было исполнено. |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | 1 спецификации H9 1. |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | касающееся 2 ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
They were granted membership. | Они получили членство. |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | касающееся 2 ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ, ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ, ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ, ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | направлено наименование административного органа |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | (максимальный формат А4 (210 х 297 мм) |
New awards granted 42 | Новые предоставленные стипендии 42 |
Related searches : Discounts Available - Negotiated Discounts - Offering Discounts - Pricing Discounts - Discounts Rebates - Huge Discounts - Discounts Allowed - Discounts Taken - Discounts For - Discounts Received - Discounts Apply - Heavy Discounts - Multiple Discounts - Aggressive Discounts