Translation of "discouraged workers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This definition includes discouraged workers who are not actively looking for work.
Это определение включает отчаявшихся работников, которые не занимаются активными поисками работы.
If you include partially employed workers and discouraged workers who left the US labor force, for example, the unemployment rate is already 16.5 .
Если включить сюда частично занятых рабочих и людей, переставших искать работу, которые уже не являются составной частью рабочей силы США, то, к примеру, уровень безработицы уже достигает 16,5 .
While America s official unemployment rate is already 10.2 , the figure jumps to a whopping 17.5 when discouraged workers and partially employed workers are included.
В то время как официальный уровень безработицы Америки составляет уже 10,2 , цифры подскакивают до огромных 17,5 , если включить рабочих, переставших искать работу, и частично нанятых рабочих.
He's discouraged.
Oн в полном отчаянии.
Tom looks discouraged.
Том выглядит расстроенным.
Tom looked discouraged.
Том выглядел удрученным.
Don't be discouraged.
Не отчаивайтесь.
Now, don't get discouraged.
Ну, не робей.
But don't be discouraged.
Но не унывай.
I got quite discouraged.
Я, было, уже потерял надежду.
Tom was tired and discouraged.
Том был уставшим и обескураженным.
Because now I'm feeling discouraged.
Потому что теперь я упал духом .
But he never gets discouraged.
Но он никогда не отчаевается.
You mustn't be discouraged, Sara.
Не опускайте руки, Сара.
My parents discouraged me from traveling.
Мои родители отговорили меня от путешествия.
My parents discouraged me from traveling.
Мои родители отбили у меня охоту путешествовать.
Discouraged, they went back to Germany.
Простуда перешла в воспаление лёгких.
Now, you mustn't get too discouraged.
Ќе стоит вам так расстраиватьс .
A miserable sequence of defeats discouraged us.
Серия поражений лишила нас силы духа.
Don't get discouraged if you should fail.
Если потерпишь неудачу, не падай духом.
My parents discouraged me from traveling alone.
Родители отговорили меня от путешествия в одиночку.
Oh, what makes you think I'm discouraged?
чего вы решили, что расстроен?
I might have felt a little discouraged.
Сначала я был этим немного обескуражен.
In Paris, we're not so easily discouraged.
В Париже мы так быстро не сдаемся.
She might have been discouraged about that.
Возможно, она была разочарована в этом.
The chill of coming winter discouraged our picnic.
Холод надвигающейся зимы расстроил наш пикник.
When you feel discouraged, there is no world.
Когда вы чувствуете уныние, нет мира.
If you include partially employed workers and discouraged workers who left the US labor force, for example, the unemployment rate is already 16.5 . Monetary and fiscal stimulus in most countries has done little to slow down the rate of job losses.
Принятые во многих странах налоговые и монетарные программы стимулирования мало что сделали для того, чтобы замедлить рост безработицы.
Their journey was not uncommon, nor was it discouraged.
Их путешествие не было необычным, и при этом им не препятствовали.
Writing implementation dependent scripts with these constants should be discouraged.
Смотрите также
Nandaula says maids are discouraged from talking to each other.
В дом, где она работала, пришли друзья семьи и привели с собой прислугу, тоже родом из Уганды.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
With the introduction of Christianity, dissolution of marriages was discouraged.
С распространением христианства, осуждающего развод, расторгнуть брак стало еще сложнее.
Delivery of general national statements at the plenary are discouraged.
Предлагается не выступать с национальными заявлениями общего характера.
Trafficking and trade in arms must be discouraged and stopped.
Следует ограничивать и сдерживать торговлю и оборот оружия.
I'm a man not easily discouraged when I want something.
Я не из тех людей кто сдается, если хочет чегото добиться.
At this time, the White Australia Policy discouraged non European immigration.
В настоящее время политика Белой Австралии также поощряет неевропейских иммигрантов.
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
These include domestic workers, farm workers and part time workers.
Сюда относятся домашняя прислуга, работники ферм и работники, занятые неполный рабочий день.
Enforcement covers all workers Israeli adults, teenage workers, foreign workers, and workers hired by manpower contractors, etc.
Правоприменительные меры распространяются на всех работников взрослых израильтян, трудящихся подростков, иностранных рабочих и рабочих, нанятых агентами по найму рабочей силы, и т.д.
What has driven this shift, and should it be welcomed or discouraged?
Стоит ли нам приветствовать или держаться от него подальше?
It was as if managers were actively discouraged from looking at fundamentals.
Создается впечатление, что все делалось для того, чтобы менеджеры потеряли интерес к основам существования компании.
Frustrated and discouraged, he was allowed to resign on May 22, 1865.
Расстроенному и удручённому, ему позволили выйти в отставку 22 мая 1865 года.
Court decisions under the Solomon Act discouraged student participation in political activities.
Судебные решения, касающиеся соблюдения Закона Соломона , ослабляют возможности участия студентов в политической деятельности.

 

Related searches : Is Discouraged - Discouraged From - Highly Discouraged - Get Discouraged - Feel Discouraged - Are Discouraged - Actively Discouraged - Become Discouraged - Strongly Discouraged - Easily Discouraged - Strictly Discouraged - Generally Discouraged - Will Be Discouraged