Translation of "dismiss for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismiss
Отклонить
I dismiss you!
Нет!
I dismiss myself.
Лежать, раз упал!
Dismiss these people.
Отпустите этих людей. Королева сегодня больше не примает.
I dismiss 'em.
Я их игнорирую.
I dismiss you.
Я вас увольняю.
Don't dismiss any possibility.
Не исключайте никакую возможность.
Don't dismiss any possibility.
Не исключай никакую возможность.
Don't dismiss the car.
Не отпускайте машину.
Dismiss him, Mrs. O'Hara?
Уволить его?
Some economists dismiss such complaints as merely fuel for protectionism.
Некоторые экономисты отклоняют такие жалобы, рассматривая их просто в качестве топлива для протекционизма.
I have to dismiss Ken.
Я должен уволить Кена.
(c) To dismiss political parties
с) роспуск политических партий
And, Jacques, dismiss the car.
Жак, отпустите машину.
Can we dismiss her now?
Мы можем отпустить ее? . Да.
God can legally dismiss your case.
Бог может на законных основаниях закрыть судебное разбирательство против нас.
So she wanted to dismiss you?
Итак, она хотела уволить вас?
The Court was asked to dismiss the case for insufficiency of evidence.
К суду была обращена просьба прекратить производство по делу за недостаточностью улик.
Should we dismiss it as sentimental nonsense?
Следует ли нам выбросить это из головы как сентиментальную ерунду?
First of all, we must dismiss him.
Для начала мы должны его уволить.
Dismiss all the people in the hall.
Попросите людей в холле уйти.
Eddie, I'm going to dismiss your case.
Эдди, я собираюсь закрыть твое дело.
Mr. O'Hara, you must dismiss Jonas Wilkerson.
Мр О'Хара, вы должны уволить Уилкерсона.
But don't dismiss this offer too lightly.
Только не упустите свой шанс.
The Secretary General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
За серьезные проступки Генеральный секретарь может уволить сотрудника в дисциплинарном порядке.
For example, company plans to dismiss 600 people became known as early as September.
Так, например, о планах компании уволить 600 человек стало известно еще в сентябре.
The Secretary General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
За серьезные проступки Генеральный секретарь может уволить сотрудников в дисциплинарном порядке.
First of all, we must dismiss the cook.
Для начала мы должны уволить повара.
Abort the import operation and dismiss all changes
Прервать операцию импорта и отменить все изменения
We just dismiss it out of our consciousness.
Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания.
And, so you know, don't just dismiss this.
Так что не стоит относиться к его словам легкомысленно.
It's easy to dismiss these as mutant anomalies.
Проще отклонить этих аномальных мутантов.
I have no choice but to dismiss you.
У меня нет выбора, я должен тебя уволить.
We'll be glad to dismiss the whole matter if you will do this for us.
Мы были бы рады всё забыть, если бы вы для нас это сделали.
And we aren't talking about it we dismiss it.
И мы об этом умалчиваем, мы отвергаем это.
I have no alternative but to dismiss Dr. Weeks.
У меня нет другой альтернативы, кроме как уволить доктора Викса.
Dismiss those people, those Miss Bartellis, from your mind.
Выбросьте из головы этих людей, эту мисс Бартелли.
We ask the Emperor Tobu to dismiss this decree!
Мы просим императора Тобу отменить это постановление!
If I essentialize gender for you today, then you can dismiss what I have to say.
Если я буду акцентировать разницу полов, вы можете пропустить мою основную мысль.
Some experts, however, dismiss these views as mental health illiteracy.
Некоторые эксперты, однако, отвергают эти представления как неграмотность в области психического здоровья .
Most pundits dismiss the possibility of a double dip recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
Who will support me against God, if I dismiss them?
Кто защитит меня от (наказания) Аллаха, если я прогоню их верующих .
Who will support me against God, if I dismiss them?
Кто меня защитит от Аллаха, если я прогоню их.
Who will support me against God, if I dismiss them?
Кто избавит меня от Божьего наказания, если я прогоню правоверных? Воистину, подобный поступок обрекает человека на мучительное наказание и великие страдания, от которых не способен избавить никто, кроме Аллаха.
Who will support me against God, if I dismiss them?
Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их?

 

Related searches : Dismiss For Cause - Dismiss From - Dismiss Evidence - Dismiss Arguments - Dismiss Proceedings - Dismiss Error - Dismiss Lawsuit - Dismiss Concerns - Dismiss Employees - Dismiss Workers - Dismiss Charges - Dismiss Staff - Dismiss Button