Translation of "dispatch the consignment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consignment management
Капитан судна
Consignment delivery manager
ный узел
Dispatch.
Свободен.
(c) the term Consignment Note shall mean an SMGS Consignment Note as provided for by the SMGS the Consignment Note may consist of a system of electronic exchanges of data
с) термин железнодорожная накладная означает железнодорожную накладную СМГС, предусмотренную Соглашением СМГС железнодорожная накладная может представлять собой систему электронного обмена данными
Joint CIM SMGS Consignment Note.
Совместная накладная МГК СМГС.
Particulars in the consignment note transport document
Указания в накладной транспортном документе
Name of the person who inspects the consignment.
КОНТРОЛЬНЫЙ СЕРТИФИКАТ
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document
5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе
Come, sir, dispatch.
Да поживей!
Courier. Dispatch. Observer.
Свежие выпуски.
Go, go, dispatch.
Ну, за дело!
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994.
111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года.
(vii) Product dispatch and
vii) отправку продукции и
Fleet Dispatch and control
Диспетчерские услуги и контроль
Ambulance dispatch desk, please.
Регистрационный стол, пожалуйста.
What is this dispatch?
Что за донесение?
Using a consolidated CIM SMGS railway consignment note
Применение унифицированной железнодорожной накладной ЦИМ СМГС
A consignment. I admit it is a trifle...
В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе.
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer.
Согласно действующим положениям об огнестрельном оружии дилер должен раз в месяц представлять комиссару полиции сведения об имеющемся у него огнестрельном оружии.
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994.
112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года.
Dispatch us with all speed.
Скорей нас отпустите.
I will dispatch it straight.
Всё будет сделано, милорд.
It's my general's dispatch, sir.
Донесение от моего генерала.
I have a dispatch from the CommanderinChief.
Ищу отряд полковника Долохова. Имею донесение от главнокомандующего.
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader
продажа этой партии золота базирующемуся в Кампале торговцу
The essence of the draft is to be found in its aim the functional equivalence of the electronic consignment note in comparison with the consignment note as apparently provided by the CMR apparently , since the CMR does not require any particular medium for the consignment note.
По всей видимости , поскольку в КДПГ не предусмотрено какого либо конкретного носителя, который должен использоваться для этой накладной.
The United Nations must now act with dispatch.
Организация Объединенных Наций должна действовать оперативно.
121 Reuters dispatch, 21 May 1994.
121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года.
They called it energy and dispatch.
Они называли это силой и быстротой.
In 1879, he bought both the St. Louis Dispatch , and the St. Louis Post, merging the two papers as the St. Louis Post Dispatch.
St. Louis Post Dispatch, The New York World и другие газеты создали Пулитцеру состояние в 20 млн (соответствует нынешним 3 млрд).
The Committee may dispatch two visiting missions every year
Комитет может ежегодно направлять две выездные миссии
Dispatch, my lord. The duke would be at dinner.
На исповедь живей!
Among Others , copies of used CMR consignment notes were often mentioned.
В числе других ответов зачастую упоминались накладные КДПГ.
3 Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994.
3 Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года.
You must dispatch a bard at once!
Вы должны немедленно отправить барда!
Shall I dispatch this vile virgin wizard?
Должен я прервать его злобную девственную жизнь волшебника?
Put this night's business into my dispatch.
Но предоставь мне дело этой ночи.
Come, come, dispatch. 'Tis bootless to exclaim.
Пора, идёмте с нами!
This is the latest dispatch just received in our newsroom.
Это последнее сообщение, дошедшее до нас.
(a) Resolution on the Use of the SMGS Consignment Note as a Customs Transit Declaration
а) Статус Конвенций
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee.
сотрудники таможенных и других соответствующих служб осуществляют проверку товаров до их доставки получателю.
The police keep the consignment at the Police Armoury for inspection as per the import licence.
Полиция хранит эти товары на специальном складе для проверки соответствия лицензии на импорт.
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73
КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ .
You do things with dispatch. No wasted preliminaries.
Должен отметить, что вы быстры и решительны.
The Contracting Parties shall endeavour to use electronic railway consignment notes and electronic (digital) signatures.
Договаривающиеся Стороны будут стремиться использовать в отношениях друг с другом документы, сопровождающие груз, составленные в соответствии с национальным законодательством.

 

Related searches : Accompany The Consignment - Regarding The Dispatch - Dispatch The Request - Consignment Issue - Consignment Contract - Consignment Goods - In Consignment - Consignment Shop - Consignment Type - Consignment Products - Consignment List - Consignment Items