Translation of "dispose of products" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Biotechnology is also applied for the preservation of the environment and to dispose of non biodegradable products and their toxic components.
Биотехнология применяется также для охраны окружающей среды и удаления не поддающихся биологическому разложению продуктов и их токсичных компонентов.
Dispose of the old magazines.
Избавься от старых журналов.
Dispose of the old magazines.
Избавьтесь от старых журналов.
The way we tend to use resources is we extract them, we turn them into short life products and then dispose of them.
Вот как мы привыкли использовать ресурсы мы извлекаем их, превращаем их в недолговечные продукты, от которых впоследствии избавляемся.
He wants to dispose of his land.
Он хочет избавиться от своей земли.
So, how do you dispose of that?
И что делать?
I told you to dispose of those guys.
Я приказал избавиться от них.
I imagine I can always dispose of it.
Полагаю, что всегда могу избавиться от нее.
NOTE We do not dispose of comparable data for RS.
Примечание Сопоставимые данные по Республике Сербской отсутствуют.
He did me the honour of helping me to dispose of them!
Он оказал мне честь и помог разделаться с ними!
So, how do you dispose of that? It's a problem everywhere.
И что делать? Эта проблема повсюду.
The CFO remained there in order to dispose of secret documents.
Финансовый директор остался там для того, чтобы уничтожить секретные документы.
And in the afternoon, you started plans to dispose of it.
Нет! Я ничего не знал...
And how thou pleasest, God, dispose the day!
Пошли сраженью, Бог, благой исход!
Dispose rightly, and do not follow the way of the authors of evil.
И сказал Муса своему брату Харуну (перед тем, как уйти на тайную беседу со своим Господом) Оставайся вместо меня в моем народе и устрой порядок и не следуй по пути сеющих беспорядок .
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны !
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари!
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди!
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами !
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом),
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей!
Leave it out by the cellar doors for LeRoy to dispose of.
Оставь её у двери в подвал, ЛеРой потом уберёт.
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он поведет их (в Рай) и приведет в порядок их положение
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он поведет их и сохранит в порядке их состояние
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он поведет их прямым путем, исправит их положение Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали.
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он поведет их прямым путем, исправит их положение
He will guide them, and dispose their minds aright,
а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца,
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он поведет их прямым путем, улучшит их положение
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
He will guide them, and dispose their minds aright,
Он руководит ими и успокаивает сердца их
Exports of tropical value added products surpass primary products
Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах
And Paris too come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns
И Париж тоже приходите, я буду распоряжаться тобой Среди сестричества святых монахинь
Were you aware of the arrangements Mrs. French made to dispose of her money?
Мисс Маккензи, знали ли вы, как миссис Френч распорядилась своими деньгами?
Substitution of products
Заменители продуктов
Quality of products
Качество продукции
Quality of products
Качество продуктов
Some judges have computers whereas others do not even dispose of a typewriter.
У одних судей есть компьютеры, тогда как другие не имеют даже пишущей машинки.
Its Constitution provided for peoples to freely dispose of the natural wealth resources.
Ее Конституция предоставляет народам право свободного использования природных богатств и ресурсов.
konqueror gives you two ways to dispose of an unwanted file or folder
konqueror предоставляет вам два способа удалить файл или каталог
The murder weapon, and witnesses who saw him try to dispose of it.
Орудие убийства и свидетель, который видел, как ты пытался от него избавится.
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS
ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО
We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.
Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды.
Parties are obliged to develop strategies to identify, manage, and dispose of POPs wastes.
Стороны обязаны разрабатывать стратегии выявления, регулирования и удаления отходов, содержащих СОЗ.
Enter our gates, dispose of us and ours, for we no longer are defensible.
Входите к нам располагайте всем, Мы более не в силах защищаться.

 

Related searches : Dispose Of - Dispose Of Rubbish - Dispose Of Experience - Dispose Of Skills - Dispose Of Investments - Dispose Of Time - Dispose Of Him - Dispose Of Material - Dispose Of Chemicals - Can Dispose Of - Dispose Of Interest - Dispose Of Knowledge - Dispose Of Sth