Translation of "distillate fuel oil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distillate - translation : Distillate fuel oil - translation : Fuel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Note (6) This fuel should be based straight run and cracked hydrocarbon distillate components only desulphurization is allowed. | Примечание (6) В топливе должны содержаться только продукты прямой перегонки и корректированные компоненты перегонки углеводородов допускается десульфурация. |
Fuel oil 34 000 | Жидкое топливо 34 000 |
Light fuel oil households | Природный газ Централизованное домовладельцы теплоснабжение |
This heating device uses oil as fuel. | Этот отопительный прибор использует нефть как топливо. |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. |
Oil provides the main fuel for transportation worldwide. | Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. |
Three fourths of our oil fuel is transportation. | Три четверти нефти работает на транспорт. |
The hydrosol portion of the distillate is known as rosewater . | The hydrosol portion of the distillate is known as rosewater . |
But this assumes that the oil sheikhs will extract less oil because there is more bio fuel. | Но это предполагает, что нефтяные шейхи будут добывать меньше нефти потому, что в мире больше биотоплива. |
Experimental programme for the replacement of diesel oil by biofuel and fuel oil by plant based oils | экспериментальная программа замены газойля биодизельным топливом или топливом на основе растительного масла |
This oil can then be effectively reused as feed stock for fuel, fertilizer, soap, raw material for ink and boiler fuel. | Далее оно может быть эффективно использовано в качестве сырья для изготовления топлива, удобрений, мыла, чернил и топлива для паровых котлов. |
Before him, the natural gas was used in a mixture with fuel oil. | До него природный газ применялся в смеси с мазутом. |
Spares for generators, fuel oil filters, overhaul kits and cylinder heads 500 000 | Запасные части для генераторов, топливные фильтры, наборы для капитального ремонта и головка цилиндра 500 000 |
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency. | Это увеличило нашу зависимость от иностранной нефти, несмотря на рост эффективности использования топлива. |
But where will China get more coal and oil to fuel more growth? | Но откуда Китаю взять еще большее количество угля и нефти, чтобы обеспечить себя топливом для повышения объемов производства? |
Drip trays to collect any leaking fuel or other oils shall be placed under fittings of fuel and other oil tank connections. | Под арматурой и соединениями топливных и масляных цистерн должны быть установлены поддоны для сбора случайных утечек топлива и масла. |
As Jan struggled to arrange for boat, motor, fuel and oil, 30 minutes passed. | Пока Хан пытался найти лодку, мотор, топливо и масло, прошло 30 минут. |
Oil War How the Deadly Struggle for Fuel in WWII Meant Victory or Defeat . | Oil War How the Deadly Struggle for Fuel in WWII Meant Victory of Defeat. |
The fuel for this may be gas, oil, pulverized petroleum coke or pulverized coal. | Топливом для этого может быть газ, масло, размельченный нефтяной кокс или молотый уголь. |
appliances with wick burners vaporizing oil burner stoves solid fuel heating appliances liquefied gas installations. | приборы с фитильными горелками печи с испарительными горелками отопительное оборудование, работающее на твердом топливе установки, работающие на сжиженном газе . |
Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts. | Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче смазочных материалах и запасных частях. |
One unit like this is an energy unit of fossil fuel oil, coal or gas. | Одно такое деление энергетическая единица ископаемого топлива нефти, угля или газа. |
When humanity began to use coal and oil as fuel sources, it experienced unprecedented growth. | Когда человечество начало использовать уголь и нефть как топливо, оно начало быстро развиваться. |
As the oil prices across the world plummeted, the Pakistani government lowered the price of fuel. | Так как цены на нефть во всем мире упали, правительство Пакистана снизило цены на топливо. |
lamps powered by liquefied gas or liquid fuel vaporising oil burner stoves solid fuel heaters devices fitted with wick burners liquefied gas devices according to Chapter . | v) устройства, работающие на сжиженном газе, в соответствии с главой . |
Natural gas, as the most valuable fuel, is cheaper than hard coal and fuel oil, and gas prices are lower for households than for large consumers. | Например, природный газ, который является наилучшим топливом, стоит де шевле, чем каменный уголь и топливная нефть, а цены на газ для домовладельцев ниже, чем для крупных потребителей. |
Include fuel reserves (oil, coal, gas fields), major pipelines and electrical transmission lines, power stations, Industrial and urban areas of energy demand, fuel and electricity Imports and exports. | Включите запа сы топлива (нефть, уголь, газ), основные трубопроводы и линии электропе редач, электростанции, промышленные и городские районы потребления энергии, импорт и экспорт топлива и электроэнергии. |
ANFO (or AN FO, for ammonium nitrate fuel oil) is a widely used bulk industrial explosive mixture. | В англоязычном варианте ANFO ( Ammonium Nitrate Fuel Oil ). |
(d) Adoption of recommended procedures for spill prevention and containment of fuel oil at stations and bases | d) принятие рекомендованных процедур предотвращения и локализации разливов жидкого топлива на станциях и базах |
As a result, about 1300 tons of fuel oil and about 6800 tons of sulfur entered the sea. | В море попало около 1300 тонн мазута и около 6800 тонн серы. |
In Ukraine, for example, up to 90 of its fuel, mainly oil and gas, is imported from Russia. | На Украине, например, до 90 топлива, в основном нефти и газа, им портируется из России. |
Air New Zealand carried out the first commercial flight using jatropha oil for fuel the airline's 747 400 had one engine burning a mix of 50 jatropha oil and 50 jet fuel for two hours during the flight while engineers collected data. | Air New Zealand произвела первый коммерческий полёт с использованием топлива, полученного из ятрофы один из двигателей самолёта 747 400 использовал в качестве топлива смесь из 50 масла ятрофы и 50 авиационного топлива в течение двух часов полёта, пока инженеры собирали данные. |
The cooking oil was then recycled and converted into biodiesel fuel that in turn was used to generate electricity. | После переработки масло для жарки было превращено в биодизельное топливо, которое, в свою очередь, используется для генерации электроэнергии. |
Pitcairn exports fruits, vegetables and handicrafts and imports fuel oil, machinery, building materials, cereals, milk, flour and other foodstuffs. | Основным источником белка в рационе питания жителей Питкэрна является рыба. |
It is also estimated that oil and lubricants will cost 15 per cent of the estimated cost of fuel. | Предполагается также, что стоимость смазочных материалов составит 15 процентов от сметной стоимости топлива. |
Maximum bunkerage was of coal and of fuel oil to be sprayed on the coal to increase its burn rate. | Нормальный запас топлива составлял 1000 т угля, максимальный 3700 т угля и 1170 т нефти. |
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US 0.35 per litre. | b) Расход смазочных материалов из расчета 5 процентов от общего количества израсходованного топлива по стоимости 0,35 долл. США за литр. |
In addition, the cost of oil and lubricants is estimated at 10 per cent of the cost of fuel ( 22,200). | Кроме того, согласно оценке, стоимость горюче смазочных материалов составляет 10 процентов от стоимости топлива (22 200 долл. США). |
And when you look at what we're using the oil for, 70 percent of it is used for transportation fuel. | Когда вы посмотрите, на что уходит нефть, 70 это топливо для транспорта. |
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. | Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. |
Bring in South Korea (a major customer for Iranian oil) and Russia and begin exploring options for a global fuel bank. | Можно привлечь Южную Корею (основного потребителя иранской нефти) и Россию и начать исследовать варианты глобального запаса ядерного топлива. |
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | Углекислый газ это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ. |
In 2008, Honeywell announced that it had developed a nitrogen based fertilizer that would not detonate when mixed with fuel oil. | В 2008 году корпорация Honeywell объявила о разработке удобрения на азотной основе, не взрывающегося в смеси с горючим веществом. |
Provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 12,200). | расходов на смазочные материалы в размере 10 процентов от стоимости топлива (12 200 долл. США). |
Provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 4,400). | Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов на смазочные материалы из расчета 10 процентов от стоимости топлива (4400 долл. США). |
Related searches : Distillate Fuel - Distillate Oil - Oil Fuel - Fuel Oil - Middle Distillate - Wine Distillate - Fuel Oil Filter - Medium Fuel Oil - Heavy Oil Fuel - Fossil Fuel Oil - Fuel Oil Pump - Fuel Oil Tank - Fuel Oil Bunker