Translation of "district health board" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Board - translation : District - translation : District health board - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kari Grasaasen, National Board of Health, Denmark. | Kari Grasaasen, Национальный совет по здравоохранению, Дания. |
Don't the board of health say nothin'? | Нечего сказать по поводу здоровья ? |
The current name, Peel District School Board, was approved in 1998. | Нынешнее название, Школьный совет Района Пил, было утверждено в 1998 году. |
Integrated district health systems must be strengthened, their infrastructure upgraded and the role of community health workers enlarged. | Следует укрепить комплексные районные системы здравоохранения и усовершенствовать их инфраструктуру, а также повысить роль работников сферы здравоохранения на общинном уровне. |
It is time for health authorities to get on board. | Пришло время для органов управления здравоохранением согласиться с этим тезисом. |
Take it away before the Board of Health gets here. | Спрячь, пока его никто не увидел. |
Health insurance in pregnancy and maternity falls within the obligatory health insurance in both Entities and in Brčko District. | Медицинское страхование по беременности и родам подпадает под категорию обязательного медицинского страхования в обоих Образованиях и Районе Брчко. |
The Government's essential health package incorporated preventive, educational and clinical services delivered through the community, health centres and district hospitals. | Правительственный Пакет основных услуг в области здравоохранения предусматривает оказание услуг в сфере профилактики, просвещения и медицинской помощи силами общин, медицинских центров и районных больниц. |
The Health Practitioners Board is charged with overseeing the standard of health care provided in the Cayman Islands. | Совету практикующих врачей поручено следить за качеством медицинского обслуживания на Каймановых островах. |
7. Pujehun district had, prior to the war, 8 community health centres, 7 community health posts, 15 maternal and child health posts and 1 government hospital. | 7. В округе Пуджехун до войны насчитывалось 8 общинных центров здравоохранения, 7 общинных медицинских пунктов, 15 центров охраны материнства и детства и 1 государственная больница. |
County, district and urban health care facilities are in a serious state of disrepair. | Медицинские учреждения графств, районов и городов нуждаются в серьезной помощи. |
The District Councils shall be responsible for managing public safety, health, education and reconstruction. | Районные советы несут ответственность за деятельность в области общественной безопасности, здравоохранения, образования и восстановления. |
In addition, primary care is provided through four district health centres on Grand Cayman. | Кроме того, на Большом Каймане первичное медико санитарное обслуживание обеспечивается четырьмя районными медицинскими центрами, услуги которых используются непрерывно. |
Ramnagar () is a small town and municipal board in the Nainital district of Uttarakhand, India. | Official Website of Nainital district Ramnagar Nainital Tourism India9.com Ramnagar, Uttarakhand |
Develop women friendly district health systems providing quality women's health care from the community to first referral level including emergency obstetric care. | a) Расширить оказание базовых медицинских услуг населению, которое испытывает нехватку таких услуг. |
8. The population of Bonthe district prior to the war received health service from 7 community health centres, 11 community health posts, 1 maternal and child health post, 2 hospitals and 2 clinics. | 8. Медицинское обслуживание жителей округа Бонте до войны обеспечивали 7 общинных центров здравоохранения, 11 общинных медицинских пунктов, 1 центр охраны материнства и детства, 2 больницы и 2 диспансера. |
Districts Al Haymah Ad Dakhiliyah District Al Haymah Al Kharijiyah District Al Husn District Arhab District Attyal District Bani Dhabyan District Bani Hushaysh District Bani Matar District Bilad Ar Rus District Hamdan District Jihanah District Khwlan District Manakhah District Nihm District Sa'fan District Sanhan District References | Al Haymah Ad Dakhiliyah Al Haymah Al Kharijiyah Al Husn Arhab Attyal Bani Dhabyan Bani Hushaysh Bilad Ar Rus Hamdan Jihanah Khwlan Nihm Sa'fan Sanhan История Долгое правление имама ан Насир Ахмада было наполнено борьбой против сторонников Фатимидов, которые ещё были сильны в некоторых частях Йемена. |
A hoarding board kept by District Livestock Services Office to raise awareness about the naumuthe cow. | Информационная доска возле районного управления по разведению рогатого скота, созданная с целью привлечь внимание к коровам породы наумут. |
Health care services in Brčko District are organized in the same way as in both Entities, and its government finances health care services. | Службы здравоохранения в Районе Брчко организованы так же, как и в обоих Образованиях, и их финансирует его правительство. |
These centers are integrated into the national health service, and are attached to the district hospitals. | Эти центры были интегрированы в национальную систему здравоохранения и прикреплены к районным больницам. |
We will have to open a health centre in every district we shall then have 52. | В каждом районе, которых к тому времени будет 52, мы откроем оздоровительный центр. |
Eventually, the management of the school district was given to a school board appointed by the mayor. | Так сложилось, что руководство школьного округа было передано школьному совету, назначаемому мэром. |
5. Prior to the war, the health needs of the 265,000 people (1990 estimate) of Kailahun district were met by 14 community health centres, 28 community health posts, 6 maternal and child health posts and 3 hospitals. | 5. До начала войны потребности 265 000 жителей (оценка 1990 года) округа Каилахун в области здравоохранения удовлетворялись 14 общинными центрами здравоохранения, 28 общинными медицинскими пунктами, 6 центрами охраны материнства и детства и 3 больницами. |
In Bosnia and Herzegovina, health care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. | Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
How do you think the District and Ministry of Health officials went about investigating this particular outbreak? | Как чиновники районной администрации и Министерства здравоохранения проводили расследование данной вспышки? |
As of June 2011, the District Manager is Johnathan Logan, Jr. and the Board President is Nancy Johnson. | По состоянию на февраль 2006 года Менеджером Района является Джонатан Логан младший, а Президент Совета Мэлвин Аткинс. |
Brian Galvin, Alcohol and Drug Research Unit (ADRU) of the Health Research Board (HRB), Ireland. | Brian Galvin, Отдел исследования потребления алкоголя и наркотиков Комитета по исследованиям в области медицины, Ирландия. |
Jean Long, Alcohol and Drug Research Unit (ADRU) of the Health Research Board (HRB), Ireland. | Jean Long, Отдел исследования потребления алкоголя и наркотиков Комитета по исследованиям в области медицины, Ирландия. |
The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise board of health, housing committee, or board of education. | Влиятельные космополиты часто не были заинтересованы в новых знакомствах внутри города, в то время как местные жители хотели знать всех. |
The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise board of health, housing committee, or board of education. | Влиятельные космополиты обычно занимали в местных органах власти должности, отражающие их широкие познания совет по здравоохранению, жилищный комитет или совет по образованию. |
Fatehpur Sikri (, ) is a city and a municipal board in Agra district in the state of Uttar Pradesh, India. | Фатехпур Сикри (, , ) город и муниципальный район в районе Агра штата Уттар Прадеш в Индии. |
A local board was formed in 1872 was replaced by an urban district council of twelve members in 1894. | В 1872 году был сформирован местный совет, а в 1894 году его сменил городской совет, состоявший из 12 человек. |
In rural areas, various medical institutions have been reorganized into rural health centres structurally integrated into district hospitals. | В городах поликлиники реорганизованы в городские Дома здоровья. |
(iii) A livestock health and production programme working towards a nationwide system of privately sustained district veterinary clinics. | iii) программа по ветеринарному уходу за животными и производству продукции животноводства преследует целью создание общенациональной сети финансируемых за счет привлечения средств частного сектора районных ветеринарных клиник. |
The two chiefdoms in Bo district affected by the war had only 2 community health centres and 7 maternal and child health posts prior to the war. | В двух затронутых войной племенных территориях округа Бо до войны имелось всего лишь 2 общинных центра здравоохранения и 7 центров охраны материнства и детства. |
On the basis of the World Health Organization (WHO) definition of health, the Ministry of Health has taken on board the following main policy areas in order to achieve the objectives | Исходя из определения здоровья, данного Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), министерство здравоохранения осуществляет широкие меры по достижению следующих целей и задач |
The right to health care in Bosnia and Herzegovina is carried out at the Entity and Brčko District levels. | Право на охрану здоровья осуществляется в Боснии и Герцеговине на уровне Образований и Района Брчко. |
References Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District | Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District Kumbhalgarh |
In both the Entities and Brčko District, the health system is organized at three levels primary, secondary and tertiary level. | В обоих Образованиях и в Районе Брчко система здравоохранения организована на трех уровнях первичном, вторичном и третичном. |
In the health sector, the United Nations Population Fund (UNFPA) supported the improvement of emergency obstetric care in district hospitals. | Что касается здравоохранения, то Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) помогал организовать оказание экстренной акушерской помощи в окружных больницах. |
The 12th district was an alternative district. | в округе происходит мирное внедрение расовой интеграции. |
Packing a district, and cracking a district. | Наполнение округа или перетасовка округа. |
District | Федеральный округwestbengal. kgm |
It is also necessary to strengthen county, district and peri urban hospitals, health centres and clinics as focal points for delivering effective primary health care in the villages and communities. | Кроме того, необходимо укрепить больницы, медицинские пункты и амбулатории в графствах, районах и пригородах в качестве координационных центров по организации эффективного первичного медико санитарного обслуживания в деревнях и общинах. |
The departments are to report to the national Board of Health on the extent of coercive measures applied. | Совет по вопросам здравоохранения готовит ежегодные статистические данные в этой области. |
Related searches : District Board - Health Board - District School Board - District Health System - Board Of Health - Rural District - Entertainment District - District Government - District Energy - Municipal District - Cadastral District - District Magistrate - Industrial District