Translation of "divisional area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Divisional - translation : Divisional area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Divisional Headquarters | Штаб дивизии |
Divisional artillery commander. | Командующего дивизионной артиллерией. |
b Includes Divisional Headquarters in Kisangani. | Штаб Миссии и Сектора |
It also prepares divisional training plans. | Группа также разрабатывает планы Отдела в области профессиональной подготовки. |
b Includes Divisional headquarters office in Kisangani. | Людские ресурсы Компонент 1. |
In 1890 the Maroochy Divisional Board was established. | В 1890 году Дивизионный Совет Марочи был установлен. |
b Includes Office of the Divisional headquarters, Kisangani. | Секция по правам человека |
In February 1995, Dudayev promoted Aslan to Divisional General. | В феврале 1995 года Дудаев присвоил Масхадову звание дивизионного генерала. |
Divisional President (Président de chambre) of the Appeals Court, Tunis. | Председатель палаты Апелляционного суда Туниса. |
The United Nations regions are used widely for divisional purposes globally. | Месторасположение центров |
Inter divisional coordination should be strengthened in areas of common concern | Следует активнее координировать деятельности отделов в областях, представляющих общий интерес |
Implementation of the guidelines will be monitored by an inter divisional advisory group. | За внедрением этих руководящих принципов будет следить межведомственная консультативная группа. |
A 30 acre Durian village in Minuwangoda Divisional Secretariat in Gampaha district will be established. | В районе Гампаха, секретариат Минуангода, будет создана деревня, которая будет выращивать 30 акров дуриана. |
Focus Features was formed from the 2002 divisional merger of USA Films, Universal Focus and Good Machine. | Focus Features была образована 2002 году путём слияния USA Films, Universal Focus и Good Machine. |
In addition, two battalions positioned in Kinshasa and Kisangani will act as force and divisional reserves, respectively. | Кроме того, два батальона, расквартированные в Киншасе и Кисангани, будут выполнять роль оперативных и резервных подразделений дивизии, соответственно. |
An inter divisional working group for the efficient implementation of the Bali Strategic Plan is in operation. | Создана межведомственная рабочая группа по эффективному осуществлению Балийского стратегического плана. |
After recuperating, he returned to active service in February 1917 and was posted to the Divisional General Staff. | В феврале 1917 года вернулся на службу, до конца войны служил в штабе 6 й пехотной дивизии. |
It indicates that decisions by the Board of Inquiry may be appealed to the Divisional Court of Ontario. | Государство участник сообщает, что решения Совета по рассмотрению претензий могут быть обжалованы в окружном суде Онтарио. |
In addition, two battalions will be positioned in Kinshasa and Kisangani to serve as force and divisional reserves, respectively. | Помимо этого, будут дислоцированы два батальона в качестве резерва сил и дивизионного резерва в Киншасе и Кисангани, соответственно. |
The Board notes that the revised total divisional forecasts by UNOPS only amounted to 460 million in April 2004. | Комиссия отмечает, что общий объем прогнозировавшихся ЮНОПС средств составлял в апреле 2004 года 460 млн. |
He particularly stressed the priority given to LDCs, South South cooperation, country projects and enhanced inter divisional and inter agency cooperation. | Он особо отметил приоритетное внимание, уделяемое НРС, сотрудничеству Юг Юг, страновым проектам и укреплению сотрудничества между отделами и между учреждениями. |
Each person has been charged and is being prosecuted in the Yangon Division Law Court presided over by two Divisional Judges. | Всем этим лицам уже предъявлены обвинения, и их дела рассматриваются в окружном суде города Янгона под председательством двух окружных судей. |
With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency. | Ожидается, что с передачей функций оперативного командования штабам секторов ресурсы Миссии будут использоваться более эффективно. |
The author had applied for review of the Board apos s decision to the Divisional Court of Ontario, which dismissed his application. | Автор обратился с требованием о пересмотре решения Управления в окружной суд провинции Онтарио, который отклонил его ходатайство. |
While in Italy he served in the same battalion (Divisional Cavalry) as two other future National Party colleagues, Duncan MacIntyre and Jack Marshall. | В Италии он служил в одном батальоне (дивизионной кавалерии) со своими будущими коллегами по Национальной партии Дунканом МакИнтайером и Джеком Машаллом. |
A district is divided into a number of Divisional Secretary's Divisions (commonly known as DS divisions), which are in turn subdivided into Grama Niladhari Divisions. | Округ делится на отдельные окружные секретариаты, известные как подразделения ОС (DS divisions), которые, в свою очередь, делятся на Грама Ниладхари. |
Area manager institutional customer Area manager | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
It calls for more inter divisional cooperation within the secretariat and strengthened cooperation with other agencies providing technical assistance in the field of trade and investment. | долл., что на 6,3 больше по сравнению с предыдущим годом. |
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area. | Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны. |
Area . | пгт. |
Area. | Area. |
Area | Область |
area | районное |
Area | Регион |
Area | Область |
Area | Пространство |
Area | РегионTime zone |
Area | Справа |
Area | Растянуть |
Area | Внешняя область |
Area | Площадь |
The soldiers were then taken to the headquarters of the local Chinese Divisional Commander, who asked the general in command of the Chinese 29th Army for instructions. | Солдаты были доставлены в штаб китайской дивизии, командир которой запросил инструкции у командования китайской 29 й армии. |
At 10 p.m. on 26 October, the 524th Regiment, based at the Shanghai North Railway Station, received orders to withdraw to the divisional headquarters at Sihang Warehouse. | В 10 пополудни 26 октября 524 й полк, располагавшийся в районе Северного вокзала Шанхая, получил приказ отступить к штабу дивизии в складе Сыхан. |
The Department coordinated the work of an inter divisional task group on special conferences, dealing with all aspects of media coverage of conferences held away from Headquarters. | Департамент координировал работу межведомственной целевой группы по специальным конференциям, работая по всем аспектам освещения средствами массовой информации деятельности конференций, проводимых за пределами Центральных учреждений. |
Under those procedures, findings are submitted to the appropriate official at the divisional or departmental level with a request for the correction of any errors of fact. | В соответствии с этими процедурами результаты ревизий представляются соответствующему должностному лицу на уровне отдела или департамента с просьбой исправить любые ошибки, касающиеся фактической стороны дела. |
Related searches : Divisional Patent - Divisional Board - Divisional Commander - Divisional Function - Divisional Review - Divisional Approach - Divisional Company - Divisional Split - Divisional Reporting - Divisional Meeting - Divisional Unit - Divisional Ceo - Divisional Organization