Translation of "do anything else" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Do anything else - translation : Else - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you do anything else? | Ты что нибудь ещё делаешь? |
Do you do anything else? | Вы что нибудь ещё делаете? |
You can't do anything else. | Вы не можете сделать ничего другого. |
I can't do anything else. | Я не могу сделать ничего другого. |
Do you want anything else? | Ты хочешь что нибудь еще? |
Do you want anything else? | Вы хотите что нибудь еще? |
Do you want anything else? | Тебе что нибудь еще нужно? |
Do you want anything else? | Вам что нибудь еще нужно? |
She doesn't do anything else. | Больше она ничего не делает. |
She doesn't do anything else. | Она ничего другого не делает. |
Do you need anything else? | Тебе ещё что нибудь нужно? |
Do you need anything else? | Вам ещё что нибудь нужно? |
Do this before anything else. | Сделайте это прежде всего другого. |
Do you remember anything else? | Вы помните что нибудь ещё? |
Do you remember anything else? | Ты помнишь что нибудь ещё? |
Do you remember anything else? | Ты помнишь что то ещё? |
Do you remember anything else? | Вы помните что то ещё? |
Do you remember anything else? | Вы что нибудь ещё помните? |
Do you remember anything else? | Ты что нибудь ещё помнишь? |
Do we need anything else? | Нам что нибудь ещё нужно? |
I couldn't do anything else. | Ничего другого я не мог сделать. |
I couldn't do anything else. | Больше я ничего не мог сделать. |
They can't do anything else. | Они больше ничего не могут. |
They can't do anything else. | Они не могут сделать ничего другого. |
Tom doesn't do anything else. | Том больше ничего не делает. |
Tom doesn't do anything else. | Том больше ничем не занимается. |
Please don't do anything else. | Больше ничего не делай, пожалуйста. |
Please don't do anything else. | Больше ничего не делайте, пожалуйста. |
Did you do anything else? | Сделали ли вы что либо ещё? |
I couldn't do anything else. | Но не могла сделать ничего другого. |
I couldn't do anything else. | Не мог поступить иначе. |
I couldn't do anything else. | Я не могла поступить подругому. |
Do we need to do anything else? | Нам нужно сделать что то ещё? |
But I couldn't do anything else. | Но я не мог делать ничего другого. |
I haven't anything else to do. | Нет. Мне всё равно нечем заняться. |
Anything else for me to do? | Ещё работа есть? |
Do you have time for anything else? | Как после этого остается время на работу? |
Tom didn't have anything else to do. | Тому больше нечего было делать. |
There isn't anything else I can do. | Больше я ничего не могу сделать. |
Do we have anything else to eat? | У нас есть ещё чего нибудь поесть? |
Do you need anything else from me? | Тебе от меня что нибудь ещё нужно? |
Do you need anything else from me? | Вам от меня что нибудь ещё нужно? |
I don't have anything else to do. | Мне больше нечего делать. |
I don't have anything else to do. | Мне больше нечем заняться. |
I don't have anything else to do. | У меня нет других дел. |
Related searches : Anything Else? - Anything Else - Do You Need Anything Else? - Do Anything - As Anything Else - Above Anything Else - By Anything Else - If Anything Else - Require Anything Else - Say Anything Else - Or Anything Else - Anything Else But - Need Anything Else - For Anything Else