Translation of "do much work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't do much work today.
Что касается работы, я сегодня мало чего сделал.
There was much work to do.
Было много работы.
Tom didn't do much work today.
Том сделал сегодня не так много работы.
How much more work do you have?
Сколько работы у вас ещё есть?
I've got too much work to do.
У меня слишком много работы.
We have so much work to do.
У нас столько работы.
We've got too much work to do.
У нас слишком много работы.
No, got too much work to do.
Нет, у меня слишком много работы.
We have way too much work to do.
У нас работы выше крыши.
We still have so much work to do.
Нам ещё столько работы делать.
So much work we do for bodily enjoyment.
Столько всего мы делаем для
But these governments have much work to do at home first.
Но для начала этим правительствам придется проделать большую работу дома.
Not much work.
Не так ее и много.
As with any human endeavour, there was much work still to do.
В этой области, как и в любой другой, можно еще очень много сделать.
Actually there is not much work, when do you think you can finish?
На самом деле существует не так много работы, когда вы думаете, что вы можете закончить?
You work too much.
Ты слишком много работаешь.
You work too much.
Вы слишком много работаете.
I work too much.
Я слишком много работаю.
Don't work too much!
Не работай слишком много!
Don't work too much!
Не работайте слишком много!
Don't work so much.
Не работай так много.
Don't work so much.
Не работайте так много.
Don't work so much.
Не работай столько.
Don't work so much.
Не работайте столько.
They work too much.
Они слишком много работают.
Much work, little money.
Работы много, денег мало.
There's so much work.
Кругом такое делается!..
It's too much work.
Слишком утомительно.
The Committee still had much work to do if it was to function properly.
Для нормального функционирования Комитету предстоит еще многое сделать.
You say there's too much to do at work, yet you keep coming here.
Чем эта фотография отличается от этого?
Oh, very competent, but there's just too much work for her to do. Mmhmm.
Да, очень квалифицированная, просто у нее очень много работы.
I have here so much work, so much... anxiety.
У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
I have much work today.
У меня сегодня много работы.
There's so much work ahead.
У нас ещё столько работ впереди!
There is too much work.
Поторопитесь с заказом для мюзикхолла!
They give so much work.
С ними еще больше хлопот.
I have so much work to do that I have to put off my trip.
У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
But I'm much more interested in you understanding why things work the way they do.
Но мне интересней ваше понимание, того почему эти вещи работают так а не иначе.
And how shall I do work which is necessary when there is so much uproar?
И как я буду делать необходимую работу при таком шуме?
That dispensary's too much on top of your work in surgery. You can't do both.
Эти пациентыбедняки высасывают из тебя слишком много сил.
I work as much as you.
Я работаю столько же, сколько и ты.
I work as much as you.
Я работаю столько же, сколько и вы.
I love my work very much.
Я очень люблю мою работу.
There is not much to work
Здесь не так уж и много работы.
This is where the US overtakes Europe fewer people work in Europe than in the US, and those in Europe who do work don't work as much.
Это то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу в Европе работает меньше людей, чем в Соединенных Штатах, и те, кто работает в Европе, работают не так много.

 

Related searches : Do Much - Do Work - Much To Do - Do Much Good - Do Much Better - Do So Much - Not Much Work - After Much Work - Much Less Work - So Much Work - How Much Work - Too Much Work - Much Work Experience - Much Hard Work