Translation of "do not forget" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do not forget! | Не забудь! |
Do not forget! | Не забывай! |
Do not forget! | Не забудьте! |
Do not forget! | Не забывайте! |
Do not forget them. | Не забывайте их. |
Please do not forget. | Не забудь, пожалуйста. |
Please do not forget. | Не забудьте, пожалуйста. |
So do not forget. | Так что не забывайте. |
We do not forget. | Мы не забываем. |
We do not forgive. We do not forget. | Мы не прощаем. Мы не забываем. |
Do not forget about us. | Не забывай про нас. |
Do not forget the role? | Не забывайте о роли? Вы не будете работать слова? |
Do not forget the salt! | Да не забудь посолить! |
Do not forget the soap. | Не забудь мыло. |
Do not forget to look. | Не забудьте заглянуть. |
Do not forget, that's fine. | Поторопись! Эй, гляди сюда! |
Do not forget to have fun. | Не забывайте об удовольствии! |
Do not forget how she was. | Никогда не забывай её. |
And do not forget liberality between yourselves. | Не забывайте оказывать милость друг к другу. |
And do not forget liberality between yourselves. | Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью. |
Do not forget you're g d's daughter. | Не забывайте, дочь Бога |
Do not forget about the local museums! | Не стоит пропускать и походы в здешние музеи |
Do not ever forget, Father Scrum, right? | Ещё наговоритесь об этом. |
Do not forget that you are invited! | Не забудьте, что вы приглашены! |
I'll try not to forget to do that. | Я постараюсь не забыть это сделать. |
And do not forget generosity between one another. | Не забывайте оказывать милость друг к другу. |
And do not forget generosity between one another. | Благо в добрых отношениях, потому что это способствует благопрятным отношениям и любви между людьми. |
And do not forget generosity between one another. | Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью. |
And do not forget generosity between one another. | А если вы уступите, это будет ближе к благочестию. |
Do not forget boys of who you are. | Не забывайте, мальчики, кто вы есть. |
Do not forget to bring your sleeping bag. | Не забудь принести свой спальный мешок. |
Do not forget. We have almost no money. | Не забывай, деньги заканчиваются. |
Forget about handouts 20,000 dollars do not help anybody. | забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет. |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный не спешит с наказанием ! |
I'm not likely to forget how to do that. | Вряд ли я забуду, как это делать. |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Поистине, Аллах богат, кроток! |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Аллах Богатый, Выдержанный. |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Аллах посылает бедным добрый, чистый удел, и Он не торопится с наказанием того, кто не даёт милостыню. Может быть, они пойдут по пути Аллаха и будут помогать бедным! |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Аллах свободен от любой нужды и кроток! |
(Do not forget that) God is affluent and kind. | Бог богат, кроток. |
We will make you read, so do not forget. | Мы внушим тебе (о, Пророк) чтение (Корана), и ты (его) не забудешь, |
We will make you read, so do not forget. | Мы дадим прочесть тебе, и ты не забудешь, |
We will make you read, so do not forget. | Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего, |
We will make you read, so do not forget. | Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран ты запомнишь его наизусть и не забудешь его, |
Related searches : Forget-me-not - May Not Forget - Did Not Forget - Could Not Forget - Forget Me Not - Must Not Forget - Should Not Forget - Not To Forget - Do Not - Cape Forget-me-not - Chinese Forget-me-not - Garden Forget-me-not - Do Not Switch