Translation of "do not forget" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Do not forget - translation : Forget - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do not forget!
Не забудь!
Do not forget!
Не забывай!
Do not forget!
Не забудьте!
Do not forget!
Не забывайте!
Do not forget them.
Не забывайте их.
Please do not forget.
Не забудь, пожалуйста.
Please do not forget.
Не забудьте, пожалуйста.
So do not forget.
Так что не забывайте.
We do not forget.
Мы не забываем.
We do not forgive. We do not forget.
Мы не прощаем. Мы не забываем.
Do not forget about us.
Не забывай про нас.
Do not forget the role?
Не забывайте о роли? Вы не будете работать слова?
Do not forget the salt!
Да не забудь посолить!
Do not forget the soap.
Не забудь мыло.
Do not forget to look.
Не забудьте заглянуть.
Do not forget, that's fine.
Поторопись! Эй, гляди сюда!
Do not forget to have fun.
Не забывайте об удовольствии!
Do not forget how she was.
Никогда не забывай её.
And do not forget liberality between yourselves.
Не забывайте оказывать милость друг к другу.
And do not forget liberality between yourselves.
Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью.
Do not forget you're g d's daughter.
Не забывайте, дочь Бога
Do not forget about the local museums!
Не стоит пропускать и походы в здешние музеи
Do not ever forget, Father Scrum, right?
Ещё наговоритесь об этом.
Do not forget that you are invited!
Не забудьте, что вы приглашены!
I'll try not to forget to do that.
Я постараюсь не забыть это сделать.
And do not forget generosity between one another.
Не забывайте оказывать милость друг к другу.
And do not forget generosity between one another.
Благо в добрых отношениях, потому что это способствует благопрятным отношениям и любви между людьми.
And do not forget generosity between one another.
Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью.
And do not forget generosity between one another.
А если вы уступите, это будет ближе к благочестию.
Do not forget boys of who you are.
Не забывайте, мальчики, кто вы есть.
Do not forget to bring your sleeping bag.
Не забудь принести свой спальный мешок.
Do not forget. We have almost no money.
Не забывай, деньги заканчиваются.
Forget about handouts 20,000 dollars do not help anybody.
забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет.
(Do not forget that) God is affluent and kind.
А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный не спешит с наказанием !
I'm not likely to forget how to do that.
Вряд ли я забуду, как это делать.
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Поистине, Аллах богат, кроток!
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Аллах Богатый, Выдержанный.
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Аллах посылает бедным добрый, чистый удел, и Он не торопится с наказанием того, кто не даёт милостыню. Может быть, они пойдут по пути Аллаха и будут помогать бедным!
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Аллах свободен от любой нужды и кроток!
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Бог богат, кроток.
We will make you read, so do not forget.
Мы внушим тебе (о, Пророк) чтение (Корана), и ты (его) не забудешь,
We will make you read, so do not forget.
Мы дадим прочесть тебе, и ты не забудешь,
We will make you read, so do not forget.
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
We will make you read, so do not forget.
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,

 

Related searches : Forget-me-not - May Not Forget - Did Not Forget - Could Not Forget - Forget Me Not - Must Not Forget - Should Not Forget - Not To Forget - Do Not - Cape Forget-me-not - Chinese Forget-me-not - Garden Forget-me-not - Do Not Switch