Translation of "do you know what this says " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You know what this letter says? | Ты знаешь, что в этом письме? |
Do you know what that says to me? | Знаете, о чем это мне говорит? |
Do you know what that says to me? ... not much | Знаете о чем это говорит мне? в общем ни о чем |
He just said, I do not know what you want, it just says, I do not know what you want | Он просто сказал я не знаю, что вы хотите, он просто говорит, я не знаю, что вы хотите |
Do you know what this means? | Ты знаешь, что это значит? |
What do you know about this? | Что ты об этом знаешь? |
What do you know about this? | Что вы об этом знаете? |
Do you know what this means? | Вы знаете, что это значит? |
'Do you know what this is?' | Смотрел доклады? |
Do you know what this is? | А ты знаешь, что это? И почему оно здесь стоит? |
What do you know about this? | Что вы знаете об этом? |
What do you know about this? | Что ты знаешь об этом? О чем? |
Do you know what this is? | Знаешь ли ты что это такое? |
Tom says he didn't know what to do. | Том говорит, что не знал, что делать. |
Tom says he doesn't know what to do. | Том говорит, что не знает, что делать. |
So he says, You know what? | И он говорит |
Did you know what she says? | Ты знала, о чем она пишет? Нет. |
You know, that's what everybody says. | Так все говорят. |
Do you know what to do with this? | Ты знаешь, что с этим делать? |
Do you know what to do with this? | Вы знаете, что с этим делать? |
Do you always do what Mary says? . | Ты всегда слушаешься Мэри? |
You don't know what this is, do you? | Вы что, не знаете, что это? |
You don't know what this is, do you? | Ты что, не знаешь, что это? |
Tom says he doesn't know what to do next. | Том говорит, что не знает, что делать дальше. |
What it says name Do not know tell them | Что он говорит имя Не знаю, сказать им, |
By the way... do you know what the chief says about your son? | Между прочим, знаете, что сказал о вашем сыне наш начальник? |
Do you know what this is about? | Ты знаешь, о чём это? |
Do you know what this is about? | Вы знаете, о чём это? |
What do you know about all this? | Что ты обо всём этом знаешь? |
What do you know about all this? | Что вы обо всём этом знаете? |
What do you know about this place? | Что ты знаешь об этом месте? |
What do you know about this place? | Что вы знаете об этом месте? |
What do you know about this place? | Что вам известно об этом месте? |
What do you know about this place? | Что тебе известно об этом месте? |
Do you know what this car cost? | Ты знаешь, во сколько обошлась эта машина? |
Do you know what this word means? | Ты знаешь, что означает это слово? |
What do you know about this forest? | Что вы знаете об этом лесе? |
Do you know what ship this is? | Знаете ли вы, что это за корабль? вместе |
Do you know what this might be? | Вы знаете, что бы это могло быть? |
What do you know of this leaflet? | Что ты знаешь об этой листовке? |
What do you know about this leaflet? | Что ты знаешь об этой листозке? |
Do you know what this is, Frances? | Фрэнсис, ты знаешь, что это? |
Do you know what this is? Nah. | Жирка, ты знаешь кто это? |
Do you know what it takes to do this? | Знаете, каких это усилий стоит? |
You should do what Tom says. | Тебе следует делать то, что Том говорит. |
Related searches : Do You Know What This Says? - Do You Know What This Means? - You Know What - You Do Know - Do You Know - What Do You Do? - Says You - You Do This - What It Says - How Do You Know? - Do You Know Her? - What Do You Think - What Do You Mean - What Do You Have?