Translation of "document retention policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Document - translation : Document retention policy - translation : Policy - translation : Retention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Job Retention | Сохранение задания |
The policy document gives municipalities a management role. | В программном документе организаторская роль отводится муниципалитетам. |
Additional measures for staff retention are proposed by the Tribunals in document A 60 436, discussed in section V below. | Дополнительные меры в отношении удержания персонала, предложенные трибуналами в документе A 60 436, обсуждаются в разделе V ниже. |
Subject matter Retention of citizenship | Тема сообщения сохранение гражданства |
Staff retention and legacy issues | Удержание персонала и вопросы наследия |
Staff retention at the Tribunals | Удержание персонала в трибуналах |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
(v) Recruitment and retention difficulties | v) Трудности, связанные с набором и удержанием персонала |
The National Gender Policy recognises the importance of ensuring for the retention of girls and women at all levels of education | В национальной гендерной политике признается важность сохранения численности девочек и женщин среди учащихся на всех уровнях образования . |
The Board has received a copy of the proposed policy document. | Комиссия получила экземпляр предлагаемого стратегического документа. |
The document sets out Dutch environment policy for the next few years. | В этом документе изложены задачи политики Нидерландов в области охраны окружающей среды на ближайшие несколько лет. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | а) Перспективу, которая будет представлять собой краткий перспективный документ в области политики. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | а) quot Перспективу quot , которая будет представлять собой краткий перспективный документ в области политики. |
Language Retention and Diffusion in Bella Coola. | Language Retention and Diffusion in Bella Coola. |
Recruitment and retention difficulties . 141 161 34 | Трудности, связанные с набором и удержанием |
This directive is called Data Retention Directive. | Называется она Директива о хранении данных . |
I know that your powers of retention | Я знаю, что ваши полномочия удержания |
This document describes trends in five policy areas over the next ten years. | В этом документе описываются тенденции в пяти областях политики на предстоящие десять лет. |
4. The Netherlands arms export and import policy (see document A 47 370). | 4. The Netherlands arms export and import policy (see document A 47 370). |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | (И в таком случае оба супруга представляют свою ситуацию ответственным лицам или людям, которые могут помочь разрешить ее). |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | В таком случае муж может вернуть жену во время идда или вновь жениться на ней, если он желает примирения, справедливости и хороших отношений с ней. В противном случае нужно отпустить её пристойным образом. |
Arrangements for retention or control of terrorist funds. | договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними |
Retention of commission in excess of approved limit | Удержание комиссионных сверх установленного предела |
Retention of a project consultant for other work | Привлечение консультантов по проектам к выполнению других функций |
They said, we don't want this data retention. | Не нужно нам это хранение информации. |
women's human rights. This took place in preparation of the multiyear emancipation policy document. | Это произошло при подготовке документа по осуществлению политики в области эмансипации за целый ряд лет. |
It was on the basis of this policy document that the initial course for emancipation policy in the 21st century was chosen. | На основе этого основополагающего документа был избран курс политики в области эмансипации в ХХI веке. |
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000). | Поэтому для пятого программного документа по проблемам национального пространственного планирования (2001 год) и программного документа под названием Что нужно людям, где живут люди образ жизни в XXI веке (2000 год) была подготовлена оценка с учетом гендерного фактора. |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | В настоящее время для предотвращения утечки сотрудников принимаются меры по повышению их благосостояния. |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | Что касается пункта 3, то большинство делегаций высказались за его сохранение. |
My team has also provided the OCG with comments on a draft ICT policy document. | Кроме того, моя группа пред ставила КГК свои замечания по проекту документа о политике в области ИКТ. |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | Оценка воздействия гендерного аспекта не повлекла за собой каких либо существенных изменений в указанном программном документе. |
The policy statement of the Executive Director was circulated as document UNEP GC.23 2. | Программное заявление Директора исполнителя было распространено в качестве документа UNEP GC.23 2. |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод двукратен после него либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Вам не дозволено брать что либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод допускается дважды, после чего надо либо удержать жену на разумных условиях, либо отпустить ее по доброму. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора). |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем. |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Разводу два исхода или удержать жену при себе с благопристойностью или отпустить её от себя с благотворением. |
Global technical regulation on door locks and door retention components | А.6 Глобальные технические правила, касающиеся дверных замков и элементов крепления дверей |
Global technical regulation on door locks and door retention components | А.4 Обмен мнениями по вопросу о нижних креплениях и ремнях детских удерживающих систем |
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus. | Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала. |
Building development tools that facilitate organizational learning and knowledge retention. | повышения эффективности механизмов, которые способствуют процессам обучения персонала организаций и удержанию носителей знаний. |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни |
Related searches : Document Retention - Retention Policy - Document Policy - Policy Document - Document Retention Notice - Document Retention Requirements - Document Retention Policies - Data Retention Policy - Record Retention Policy - Documentation Retention Policy - Environmental Policy Document - Insurance Policy Document - Key Policy Document