Translation of "document retention policy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Job Retention
Сохранение задания
The policy document gives municipalities a management role.
В программном документе организаторская роль отводится муниципалитетам.
Additional measures for staff retention are proposed by the Tribunals in document A 60 436, discussed in section V below.
Дополнительные меры в отношении удержания персонала, предложенные трибуналами в документе A 60 436, обсуждаются в разделе V ниже.
Subject matter Retention of citizenship
Тема сообщения сохранение гражданства
Staff retention and legacy issues
Удержание персонала и вопросы наследия
Staff retention at the Tribunals
Удержание персонала в трибуналах
Proposal for a retention bonus
Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала
(v) Recruitment and retention difficulties
v) Трудности, связанные с набором и удержанием персонала
The National Gender Policy recognises the importance of ensuring for the retention of girls and women at all levels of education
В национальной гендерной политике признается важность сохранения численности девочек и женщин среди учащихся на всех уровнях образования .
The Board has received a copy of the proposed policy document.
Комиссия получила экземпляр предлагаемого стратегического документа.
The document sets out Dutch environment policy for the next few years.
В этом документе изложены задачи политики Нидерландов в области охраны окружающей среды на ближайшие несколько лет.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
а) Перспективу, которая будет представлять собой краткий перспективный документ в области политики.
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document.
а) quot Перспективу quot , которая будет представлять собой краткий перспективный документ в области политики.
Language Retention and Diffusion in Bella Coola.
Language Retention and Diffusion in Bella Coola.
Recruitment and retention difficulties . 141 161 34
Трудности, связанные с набором и удержанием
This directive is called Data Retention Directive.
Называется она Директива о хранении данных .
I know that your powers of retention
Я знаю, что ваши полномочия удержания
This document describes trends in five policy areas over the next ten years.
В этом документе описываются тенденции в пяти областях политики на предстоящие десять лет.
4. The Netherlands arms export and import policy (see document A 47 370).
4. The Netherlands arms export and import policy (see document A 47 370).
Then, either honorable retention, or setting free kindly.
(И в таком случае оба супруга представляют свою ситуацию ответственным лицам или людям, которые могут помочь разрешить ее).
Then, either honorable retention, or setting free kindly.
В таком случае муж может вернуть жену во время идда или вновь жениться на ней, если он желает примирения, справедливости и хороших отношений с ней. В противном случае нужно отпустить её пристойным образом.
Arrangements for retention or control of terrorist funds.
договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними
Retention of commission in excess of approved limit
Удержание комиссионных сверх установленного предела
Retention of a project consultant for other work
Привлечение консультантов по проектам к выполнению других функций
They said, we don't want this data retention.
Не нужно нам это хранение информации.
women's human rights. This took place in preparation of the multiyear emancipation policy document.
Это произошло при подготовке документа по осуществлению политики в области эмансипации за целый ряд лет.
It was on the basis of this policy document that the initial course for emancipation policy in the 21st century was chosen.
На основе этого основополагающего документа был избран курс политики в области эмансипации в ХХI веке.
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000).
Поэтому для пятого программного документа по проблемам национального пространственного планирования (2001 год) и программного документа под названием Что нужно людям, где живут люди образ жизни в XXI веке (2000 год) была подготовлена оценка с учетом гендерного фактора.
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented.
В настоящее время для предотвращения утечки сотрудников принимаются меры по повышению их благосостояния.
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention.
Что касается пункта 3, то большинство делегаций высказались за его сохранение.
My team has also provided the OCG with comments on a draft ICT policy document.
Кроме того, моя группа пред ставила КГК свои замечания по проекту документа о политике в области ИКТ.
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document.
Оценка воздействия гендерного аспекта не повлекла за собой каких либо существенных изменений в указанном программном документе.
The policy statement of the Executive Director was circulated as document UNEP GC.23 2.
Программное заявление Директора исполнителя было распространено в качестве документа UNEP GC.23 2.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
Развод двукратен после него либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием.
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
Вам не дозволено брать что либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод.
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
Развод допускается дважды, после чего надо либо удержать жену на разумных условиях, либо отпустить ее по доброму.
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора).
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем.
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly.
Разводу два исхода или удержать жену при себе с благопристойностью или отпустить её от себя с благотворением.
Global technical regulation on door locks and door retention components
А.6 Глобальные технические правила, касающиеся дверных замков и элементов крепления дверей
Global technical regulation on door locks and door retention components
А.4 Обмен мнениями по вопросу о нижних креплениях и ремнях детских удерживающих систем
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus.
Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала.
Building development tools that facilitate organizational learning and knowledge retention.
повышения эффективности механизмов, которые способствуют процессам обучения персонала организаций и удержанию носителей знаний.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни

 

Related searches : Document Retention - Retention Policy - Document Policy - Policy Document - Document Retention Notice - Document Retention Requirements - Document Retention Policies - Data Retention Policy - Record Retention Policy - Documentation Retention Policy - Environmental Policy Document - Insurance Policy Document - Key Policy Document