Translation of "donor community" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Meetings with the donor community
С. Встреча с представителями стран доноров
III. COOPERATION WITH THE DONOR COMMUNITY
III. СОТРУДНИЧЕСТВО С СООБЩЕСТВОМ ДОНОРОВ
C. Support by the international donor community
С. Поддержка со стороны международного сообщества
The entire donor community must keep its promises.
Все сообщество доноров должно выполнить свои обещания.
C. Meetings with the donor community 108 109 21
С. Встречи с представителями стран доноров 108 109 31
Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding.
Партнерские отношения с сообществом доноров требуют взаимного доверия и взаимопонимания.
We have a problem with marketing in the donor community.
У нас проблемы с маркетингом в среде благотворителей.
We therefore appeal to the donor community to support OCHA generously.
Поэтому мы призываем сообщество доноров оказывать УКГД щедрую поддержку.
We urge the donor community to contribute generously to those efforts.
Мы призываем сообщество как доноров внести щедрый вклад в эту деятельность.
The donor community should stand ready to support this pilot effort.
Сообщество доноров должно быть готово поддержать это начинание.
(b) For ongoing fund raising and communicating with the donor community.
b) постоянно вести работу по мобилизации средств и расширению связей с сообществом доноров.
Clear targets meant greater accountability both for UNHCR and the donor community.
Ясные цели означают большую ответственность как для УВКБ ООН, так и для сообщества доноров.
These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community.
К ним относятся многосторонние учреждения, гражданское общество, национальные заинтересованные стороны и сообщество доноров.
In recent years a donor community in support of Mongolia has emerged.
В последние годы создалось сообщество доноров в поддержу Монголии.
We would urge the donor community to contribute generously to this programme.
Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу.
The role of the international donor community in addressing Haiti's long term development
Роль международного сообщества доноров в решении задачи долгосрочного развития Гаити
It encourages the donor community to continue providing its assistance to this end.
Он призывает сообщество доноров продолжать оказывать помощь в этой связи .
The donor community should pay particular attention to this important requirement for Haiti.
Сообщество доноров должно уделить особое внимание этому важному для Гаити требованию.
We urge the donor community to continue supporting the United Nations funding agencies.
Мы обращаемся к сообществу стран доноров с настоятельным призывом продолжать оказывать помощь учреждениям Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами финансирования.
6. Another important issue concerned the assistance which the international community, and especially the donor community, had promised to Palestine.
6. Еще один важный вопрос касается помощи, обещанной Палестине международным сообществом, и в частности сообществом доноров.
Funding for these three finalized programmes will be actively sought from the donor community.
Будет проводиться активная работа с сообществом доноров с целью обеспечить финансирование этих трех программ в их окончательных вариантах.
Nevertheless, more remains to be done by other members of the international donor community.
Тем не менее, многое еще остается сделать другим членам международного сообщества доноров.
We urge the international donor community to continue to contribute generously to that cause.
Мы настоятельно призываем международное сообщество доноров продолжать вносить щедрый вклад в этот процесс.
Finally, he thanked the APPU for its efforts, as well as the donor community.
В заключение он поблагодарил ГОППН за ее усилия и выразил признательность сообществу доноров.
It is hoped that additional support from the international donor community will be forthcoming.
Можно надеяться, что международное сообщество доноров окажет в ближайшее время свою поддержку.
Nevertheless, it hoped that the international donor community would share that burden with it.
Тем не менее он надеется, что международное сообщество доноров внесет свой вклад в связи с выполнением этой задачи.
This means building on the humanitarian community's work with the donor community and more systematically engaging with new donor Governments and the private sector.
Это означает строить деятельность на результатах работы гуманитарных организаций и учреждений с донорами и привлекать на более систематической основе новых доноров из числа правительств и из частного сектора.
Appealed to the international donor community and development agencies to continue assisting the PTA and directed that a donor conference be organized in 1994
призвал международное сообщество доноров и учреждения, занимающиеся вопросами развития, продолжать оказывать помощь ЗПТ и постановил организовать в 1994 году конференцию доноров
Furthermore, the implementation of its Poverty Reduction Strategy Paper is supported by the donor community.
Кроме того, осуществление Документа о стратегии сокращения масштабов нищеты пользуется поддержкой сообщества доноров.
We hope that other members of the donor community will follow suit in due course.
Мы надеемся, что другие члены сообщества доноров должным образом последуют этому примеру.
The role of the donor community also proved crucial to the success of the process.
Сообщество доноров также сыграло исключительно важную роль в обеспечении успеха этого процесса.
Building back better would require consultative efforts of the affected countries and the donor community.
Для восстановления инфраструктуры лучше, чем было потребуются совместные усилия пострадавших стран и сообщества доноров.
The success of UNCTAD efforts would depend critically on the engagement of the donor community.
Успех усилий ЮНКТАД будет в решающей степени зависеть от подключения сообщества доноров.
Those efforts had been duly complemented by the donor community, with an increase in FDI.
Эти усилия были должным образом дополнены поддержкой со стороны донорского сообщества, что способствовало увеличению ПИИ.
We ask the international donor community to live up to its part of the bargain.
Мы обращаемся к международному сообществу стран доноров с призывом выполнить свою долю обязательств.
Let us hope that the compassion, cooperation and partnership of the donor community will continue.
Будем надеяться на то, что сочувствие, сотрудничество и партнерство со стороны сообщества стран доноров будет продолжаться и впредь.
This will require concerted efforts by Governments, non governmental organizations, the private sector, community groups, households and individuals, and the donor community.
Для этого требуются совместные усилия правительств, неправительственных организаций, частного сектора, общинных групп, домашних хозяйств, отдельных лиц и доноров.
19. The European Community and its member States already constituted the largest single donor to the occupied territory, and they intended to remain a large donor.
19. Европейское сообщество и его государства члены уже являются крупнейшим донором в отношении оккупированной территории и намереваются остаться ее крупным донором.
Haiti requires resolute support from the United Nations, the donor community and the international financial institutions.
Гаити нуждается в решительной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, сообщества доноров и международных финансовых учреждений.
Accuracy, however, is still complicated by the many different reporting systems of the international donor community.
Однако вопрос о точности все еще осложняется наличием у международного сообщества доноров множества различных систем отчетности.
A total of 1,043 million was pledged at the Consultative Group meeting by the donor community.
На совещании Консультативной группы сообщество доноров обещало выделить 1043 млн. долл. США.
(b) SIDS should take the initial steps to approach the donor community as soon as possible
b) малым островным развивающимся государствам следует как можно скорее установить первые контакты с сообществом доноров
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation.
27. Сообщество доноров признало, что многие регионы готовы к тому, чтобы создать условия, необходимые для восстановления.
These agencies must regain the confidence of the donor community through greater efficiency and better coordination.
Эти учреждения должны восстановить доверие к себе со стороны стран доноров за счет повышения эффективности своей деятельности и совершенствования ее координации.
He noted that the Government had requested UNDP to coordinate a donor conference for electoral assistance and to act as a channel of communication with the donor community.
Он отметил, что правительство просило ПРООН выступить координатором конференции доноров по вопросу о помощи в проведении выборов и действовать в качестве канала связи с донорами.

 

Related searches : Aid Donor - Donor Agencies - Donor Countries - Blood Donor - Major Donor - Donor Egg - Sperm Donor - Donor Relations - Donor Funds - Donor Support - Electron Donor - Donor Card