Translation of "donor community" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Donor - translation : Donor community - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Meetings with the donor community | С. Встреча с представителями стран доноров |
III. COOPERATION WITH THE DONOR COMMUNITY | III. СОТРУДНИЧЕСТВО С СООБЩЕСТВОМ ДОНОРОВ |
C. Support by the international donor community | С. Поддержка со стороны международного сообщества |
The entire donor community must keep its promises. | Все сообщество доноров должно выполнить свои обещания. |
C. Meetings with the donor community 108 109 21 | С. Встречи с представителями стран доноров 108 109 31 |
Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding. | Партнерские отношения с сообществом доноров требуют взаимного доверия и взаимопонимания. |
We have a problem with marketing in the donor community. | У нас проблемы с маркетингом в среде благотворителей. |
We therefore appeal to the donor community to support OCHA generously. | Поэтому мы призываем сообщество доноров оказывать УКГД щедрую поддержку. |
We urge the donor community to contribute generously to those efforts. | Мы призываем сообщество как доноров внести щедрый вклад в эту деятельность. |
The donor community should stand ready to support this pilot effort. | Сообщество доноров должно быть готово поддержать это начинание. |
(b) For ongoing fund raising and communicating with the donor community. | b) постоянно вести работу по мобилизации средств и расширению связей с сообществом доноров. |
Clear targets meant greater accountability both for UNHCR and the donor community. | Ясные цели означают большую ответственность как для УВКБ ООН, так и для сообщества доноров. |
These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. | К ним относятся многосторонние учреждения, гражданское общество, национальные заинтересованные стороны и сообщество доноров. |
In recent years a donor community in support of Mongolia has emerged. | В последние годы создалось сообщество доноров в поддержу Монголии. |
We would urge the donor community to contribute generously to this programme. | Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу. |
The role of the international donor community in addressing Haiti's long term development | Роль международного сообщества доноров в решении задачи долгосрочного развития Гаити |
It encourages the donor community to continue providing its assistance to this end. | Он призывает сообщество доноров продолжать оказывать помощь в этой связи . |
The donor community should pay particular attention to this important requirement for Haiti. | Сообщество доноров должно уделить особое внимание этому важному для Гаити требованию. |
We urge the donor community to continue supporting the United Nations funding agencies. | Мы обращаемся к сообществу стран доноров с настоятельным призывом продолжать оказывать помощь учреждениям Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами финансирования. |
6. Another important issue concerned the assistance which the international community, and especially the donor community, had promised to Palestine. | 6. Еще один важный вопрос касается помощи, обещанной Палестине международным сообществом, и в частности сообществом доноров. |
Funding for these three finalized programmes will be actively sought from the donor community. | Будет проводиться активная работа с сообществом доноров с целью обеспечить финансирование этих трех программ в их окончательных вариантах. |
Nevertheless, more remains to be done by other members of the international donor community. | Тем не менее, многое еще остается сделать другим членам международного сообщества доноров. |
We urge the international donor community to continue to contribute generously to that cause. | Мы настоятельно призываем международное сообщество доноров продолжать вносить щедрый вклад в этот процесс. |
Finally, he thanked the APPU for its efforts, as well as the donor community. | В заключение он поблагодарил ГОППН за ее усилия и выразил признательность сообществу доноров. |
It is hoped that additional support from the international donor community will be forthcoming. | Можно надеяться, что международное сообщество доноров окажет в ближайшее время свою поддержку. |
Nevertheless, it hoped that the international donor community would share that burden with it. | Тем не менее он надеется, что международное сообщество доноров внесет свой вклад в связи с выполнением этой задачи. |
This means building on the humanitarian community's work with the donor community and more systematically engaging with new donor Governments and the private sector. | Это означает строить деятельность на результатах работы гуманитарных организаций и учреждений с донорами и привлекать на более систематической основе новых доноров из числа правительств и из частного сектора. |
Appealed to the international donor community and development agencies to continue assisting the PTA and directed that a donor conference be organized in 1994 | призвал международное сообщество доноров и учреждения, занимающиеся вопросами развития, продолжать оказывать помощь ЗПТ и постановил организовать в 1994 году конференцию доноров |
Furthermore, the implementation of its Poverty Reduction Strategy Paper is supported by the donor community. | Кроме того, осуществление Документа о стратегии сокращения масштабов нищеты пользуется поддержкой сообщества доноров. |
We hope that other members of the donor community will follow suit in due course. | Мы надеемся, что другие члены сообщества доноров должным образом последуют этому примеру. |
The role of the donor community also proved crucial to the success of the process. | Сообщество доноров также сыграло исключительно важную роль в обеспечении успеха этого процесса. |
Building back better would require consultative efforts of the affected countries and the donor community. | Для восстановления инфраструктуры лучше, чем было потребуются совместные усилия пострадавших стран и сообщества доноров. |
The success of UNCTAD efforts would depend critically on the engagement of the donor community. | Успех усилий ЮНКТАД будет в решающей степени зависеть от подключения сообщества доноров. |
Those efforts had been duly complemented by the donor community, with an increase in FDI. | Эти усилия были должным образом дополнены поддержкой со стороны донорского сообщества, что способствовало увеличению ПИИ. |
We ask the international donor community to live up to its part of the bargain. | Мы обращаемся к международному сообществу стран доноров с призывом выполнить свою долю обязательств. |
Let us hope that the compassion, cooperation and partnership of the donor community will continue. | Будем надеяться на то, что сочувствие, сотрудничество и партнерство со стороны сообщества стран доноров будет продолжаться и впредь. |
This will require concerted efforts by Governments, non governmental organizations, the private sector, community groups, households and individuals, and the donor community. | Для этого требуются совместные усилия правительств, неправительственных организаций, частного сектора, общинных групп, домашних хозяйств, отдельных лиц и доноров. |
19. The European Community and its member States already constituted the largest single donor to the occupied territory, and they intended to remain a large donor. | 19. Европейское сообщество и его государства члены уже являются крупнейшим донором в отношении оккупированной территории и намереваются остаться ее крупным донором. |
Haiti requires resolute support from the United Nations, the donor community and the international financial institutions. | Гаити нуждается в решительной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, сообщества доноров и международных финансовых учреждений. |
Accuracy, however, is still complicated by the many different reporting systems of the international donor community. | Однако вопрос о точности все еще осложняется наличием у международного сообщества доноров множества различных систем отчетности. |
A total of 1,043 million was pledged at the Consultative Group meeting by the donor community. | На совещании Консультативной группы сообщество доноров обещало выделить 1043 млн. долл. США. |
(b) SIDS should take the initial steps to approach the donor community as soon as possible | b) малым островным развивающимся государствам следует как можно скорее установить первые контакты с сообществом доноров |
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation. | 27. Сообщество доноров признало, что многие регионы готовы к тому, чтобы создать условия, необходимые для восстановления. |
These agencies must regain the confidence of the donor community through greater efficiency and better coordination. | Эти учреждения должны восстановить доверие к себе со стороны стран доноров за счет повышения эффективности своей деятельности и совершенствования ее координации. |
He noted that the Government had requested UNDP to coordinate a donor conference for electoral assistance and to act as a channel of communication with the donor community. | Он отметил, что правительство просило ПРООН выступить координатором конференции доноров по вопросу о помощи в проведении выборов и действовать в качестве канала связи с донорами. |
Related searches : Aid Donor - Donor Agencies - Donor Countries - Blood Donor - Major Donor - Donor Egg - Sperm Donor - Donor Relations - Donor Funds - Donor Support - Electron Donor - Donor Card