Translation of "door pillar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud and the pillar of cloud stood over the door of the Tent. | И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии. |
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle. | И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии. |
Another pillar, stone pillar on your right side. | Ещё одна колонна, каменная колонна справа. |
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. | И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. |
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. | И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. |
Identification of pillar sites | Определение мест размещения пограничных столбов |
Its a riddle pillar. | Это столб загадок. |
Criteria for pillar site selection | Критерии для выбора мест размещения пограничных столбов |
Hence the term, riddle pillar. | Отсюда и термин Столб загадок |
It happened, when Moses entered into the Tent, that the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and spoke with Moses. | Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный истановился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем. |
Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam and they both came forward. | И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба. |
I climbed up the stone pillar. | По каменному столбу вскарабкалась. |
It's called the four pillar strategy. | Она называется стратегией Четырех Столпов. |
Successful businessman, pillar of the community. | Успешный бизнесмен, столп сообщества. |
And Jacob set a pillar upon her grave that is the pillar of Rachel's grave unto this day. | Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня. |
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. | Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал. |
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day. | Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня. |
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people. | Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа. |
A company makes a Lattix pillar, which is a network, a lattice type pillar that collapses when it's hit. | Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении. |
Identification of pillar sites in Eastern Sector | Определение мест размещения пограничных столбов в Восточном секторе |
D. Justice as a pillar of society | D. Справедливость как один из устоев общества |
A pillar with a riddle on it. | Столб на котором написана загадка. |
Another pillar of this strategy is diplomacy. | Еще одним столпом этой стратегии являются дипломатические отношения. |
She hit her head on the pillar. | Она ударилась головой об угол. |
Aspects of its stoutest pillar, the Vatican | Вот некоторые аспекты жизни Ватикана, её главной твердыни. |
Another 60 mm phosphorous shell hit the Iranian territory north of border pillar 51 and Chizard in Iraq, east of border pillar 52 and south east of border pillar 53. English Page | Еще один 60 миллиметровый фосфорный зажигательный снаряд разорвался на территории Ирана к северу от пограничного столба 51 и Шизарда в Ираке к востоку от пограничного столба 52 и к юго востоку от пограничного столба 53. |
No door ... no door there ... still no door... no ... | Нема врата... Нема врата таму... Сеуште нема врата... |
And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses. | Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный истановился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем. |
And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam and they both came forth. | И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба. |
But this military pillar has been steadily eroded. | Но этот военный столп неуклонно разрушается. |
The pillar tilted to the right and fell. | Колонна наклонилась направо и упала. |
He stood motionless, like a pillar of salt. | Он стоял неподвижно, как соляной столп. |
How to Put the pillar of cloud home? | Как разместить столп дома облако ? |
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying. | Дверь, дверь, дверь, знаете, цвет, ну вы меня понимаете. |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. | Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа. |
It's three hours door to door. | Путь от двери до двери занимает три часа. |
Open that door! Open that door! | Откройте дверь! |
Close the door. Close the door. | Закрой дверь. |
about that small door. Small door? | Ну да, о той, что в мясной лавке, выходящей в проулок. |
Field assessment of potential pillar sites in the Western Sector will be required and will need to be followed by pillar emplacement there. | Необходимо будет провести полевую оценку потенциальных мест установки столбов в Западном секторе, а затем необходимо будет провести там установку столбов. |
These double standards form a pillar of today's machismo. | Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма. |
The third pillar of the system is political monopoly. | Третьим столпом системы является политический монополизм. |
That leads me to the second pillar economic development. | Это подводит меня к мысли о втором столпе экономическом развитии. |
Pillar emplacement is still required in the Eastern sector. | В Восточном секторе по прежнему необходимо установить столбы. |
(a) Helicopter access to pillar and associated marker site | a) доступ на вертолете к пограничному столбу и соответствующему обозначенному месту |
Related searches : Core Pillar - Central Pillar - Third Pillar - Advertising Pillar - Pillar Tap - Hinge Pillar - Pillar Trim - Fundamental Pillar - Pillar Industry - Growth Pillar - Pillar Drill - Major Pillar - First Pillar