Translation of "doubtful about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm doubtful, sir. I'm doubtful that these hangings...
Я сомневаюсь, что все эти повешения...
Some surveys show that the groups involved are doubtful about this.
Некоторые опросы показывают, что группы населения, которых непосредственно касается этот вопрос, сомневаются в этом.
That's doubtful.
Сомнительно.
I'm doubtful.
Я сомневаюсь.
So doubtful in fact that there is no doubt whatsoever about it.
Столь сомнительной, что в этом нет сомнений.
This is very doubtful.
Это очень сомнительно.
This, too, seems doubtful.
Она также кажется сомнительной.
Hard work, return doubtful.
Работа тяжёлая, возвращение сомнительно .
Likewise, even proponents of a no fly zone are doubtful about its potential efficacy.
Подобным образом, даже сторонники создания бесполетной зоны сомневаются в эффективности подобного воздействия.
However, this tale is doubtful.
Том вернулся в Порт Гурон к родителям.
Summary of doubtful accounts . 47
Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55
S Space a little doubtful.
Насчёт расстояния сомневаюсь
But it is doubtful that the US offers China much transparency about its own military capabilities.
Но очень сомнительно, что США предложат Китаю большую прозрачность относительно их военных возможностей.
And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful. We think about aid,
Это доказывает, что концепция развивающихся стран очень сомнительна.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том выиграет.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том победит.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет выиграть.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет победить.
72 Canon doubtful works BWV Anh.
72 Canon сомнительное произведение BWV Anh.
136 Trio doubtful works BWV Anh.
136 Трио BWV Anh.
(n) Provision for doubtful accounts receivable
n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности
Yes. His voice sounded rather doubtful.
Да. Его голос звучал весьма сомнительна.
I think it's doubtful, don't you?
Думаю, это непросто, верно?
Why should you be so doubtful?
Откуда такие сомнения?
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED.
Крис сомневалась, но я настоял.
He had barely won the controversial 2000 election, and polls showed the American people remained doubtful about him.
Он с трудом выиграл спорные выборы 2000 года, и опросы показывали, что американцы все еще сомневались в нем.
While the Rotterdam Convention clearly brought about global benefits, she was doubtful whether those benefits required incremental spending.
По ее словам, хотя Роттердамская конвенция, очевидно, приносит глобальные преимущества, есть основания сомневаться в том, что эти преимущества требуют дополнительных расходов.
I am doubtful whether he will come.
Я сомневаюсь, что он придет.
I'm doubtful that he's going to come.
Я сомневаюсь, что он придёт.
It's doubtful that anything will grow here.
Сомнительно, чтоб что нибудь могло здесь расти.
147 La Combattuta doubtful works BWV Anh.
147 La Combattuta BWV Anh.
But comprehensive transformation of Russia s economy remains doubtful.
Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной.
It is doubtful whether this method will work.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
Whether or not he will come is doubtful.
Придёт он или нет неясно.
58 Jesu, meine Freude doubtful works BWV Anh.
58 Jesu, meine Freude сомнительное произведение BWV Anh.
59 Jesu, meine Freude doubtful works BWV Anh.
59 Jesu, meine Freude сомнительное произведение BWV Anh.
111 Largo and Allegro doubtful works BWV Anh.
111 Largo Allegro сомнительное произведение BWV Anh.
137 L'Intrada della Caccia doubtful works BWV Anh.
137 L'Intrada della Caccia BWV Anh.
138 Continuazione della Caccia doubtful works BWV Anh.
138 Continuazione della Caccia BWV Anh.
In fact, they are doubtful of My warning.
О, нет! Они пребывают в сомнении о Моем напоминании!
In fact, they are doubtful of My warning.
Да, они сомневаются о моем напоминании!
In fact, they are doubtful of My warning.
О нет! Они сомневаются в Моем Напоминании (Коране).
In fact, they are doubtful of My warning.
То, что они измышляют не истина.
In fact, they are doubtful of My warning.
Вот как, они сомневаются в откровении, ниспосланном Мною!
In fact, they are doubtful of My warning.
Да, в них о Послании Моем живут сомненья!

 

Related searches : Doubtful Receivables - Doubtful Loans - Is Doubtful - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether - Highly Doubtful - Doubtful Debts - Doubtful Accounts - Be Doubtful - Become Doubtful