Translation of "dowager duchess" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dowager Grand Duchess Marie Anne died in exile in New York on 31 July 1942, the family having fled Germany because of World War II.
Вдовствующая великая герцогиня Мария Анна умерла в изгнании в Нью Йорке 31 июля 1942 года, когда её семья была вынуждена покинуть родину во время Второй мировой войны.
Marie Adelaide, Grand Duchess of Luxemburg, Duchess of Nassau .
Marie Adelaide, Grand Duchess of Luxemburg, Duchess of Nassau .
The Duchess!
Герцогиня!
'For the Duchess.
Для герцогини.
The Grand Duchess.
Все еще княжну!
The Grand Duchess?
Великая княжна?
Good evening, Duchess.
Добрый вечер, герцогиня.
With pleasure, Duchess.
С удовольствием.
I am a duchess.
Я герцогиня.
The Duchess of Chambro.
Герцогиня Шамбро.
The former Grand Duchess.
Бывшую княжну!
Duchess of the People...
Княжной Народной!
Brave about what, Duchess?
О чем вы, герцогиня?
I promised the Duchess.
Но я обещала герцогине!
Whenever you're ready, duchess.
Как только вы будете готовы, герцогиня.
She became Empress Dowager, but soon after that went missing.
Ци стала вдовствующей императрицей матерью, но вскоре после этого бесследно пропала.
.. the Duchess is very fickle.
Роман о любви Екатерины и Меттерниха.
Grand Duchess of the People.
Великой княжной Народной!
I'm the Grand Duchess Swana.
Я великая княжна Свана.
The Duchess Club's his beat.
Клуб Герцогиня его район.
The duchess has taken offence.
Герцогиня обиделась.
The duchess wore a large hat.
Герцогиня носила большую шляпу.
'Very,' said Alice ' where's the Duchess?'
Очень, 'сказала Алиса ' где же Герцогиня?
'Tut, tut, child!' said the Duchess.
Тут, тут, дитя! Сказала герцогиня.
This is the Grand Duchess Swana.
Это великая княжна Свана.
All right, tell the Grand Duchess.
Да ради бога, жалуйся великой княжне!
We're going to the Duchess Club.
Мы собираемся клуб Герцогиня .
That duchess is a smart woman.
Герцогиня очень интеллигентная женьщина.
She's an English duchess, age 45.
Она английская герцогиня, 45 лет.
I left the Queen Dowager in the fire to rescue the prince.
Я оставила Королеву Вдову в огне, чтобы спасти Принца.
'You don't know much,' said the Duchess
Вы не знаете, много, 'сказала герцогиня
The Duchess Grammant, sister of the minister.
Герцогиня де Граммон, сестра министра.
Fifty percent to a socalled Grand Duchess.
Пятьдесят процентов этой, с позволения сказать, великой княжне.
I want to overthrow the Grand Duchess.
Я хочу свергнуть с престола великую княжну.
Sure, Duchess, but they tire the feet.
Конечно, герцогиня, но от них устают ноги.
I've got a name for a duchess
У меня имя герцогини
Please, Duchess, what is all this about?
Прошу вас, герцогиня объясните!
Princess Alice, Duchess of Gloucester, The Memoirs of Princess Alice, Duchess of Gloucester (London Collins, 1983), ISBN 0 00 216646 1.
The Memoirs of Princess Alice, Duchess of Gloucester.
Henry appearing in Fences at the Duchess Theatre
Генри в Заборах в театре Дачесс
One year later, in 1062, Duchess Adelaide died.
В 1062 году год спустя герцогиня Аделаида умерла.
An invitation for the Duchess to play croquet.'
Приглашение для Герцогини играть в крокет.
'Oh, don't talk about trouble!' said the Duchess.
Ах, не говорите о беде! Сказала герцогиня.
And when the Grand Duchess takes the stand
И когда великая княжна взойдет на свидетельскую трибуну...
We're going to be late for the duchess.
Мы опаздываем к королеве.
You didn't tell me you saw the Duchess.
Ты не говорила, что виделась с герцогиней.

 

Related searches : Empress Dowager - Queen Dowager - Dowager Empress - Duchess Potatoes - Grand Duchess - Duke And Duchess - Duchess Of Cornwall - Duchess Of Windsor - Duchess Of Ferrara