Translation of "dowry system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The dowry system was unknown.
Система выделения вдовьей части наследства в стране не применяется.
Your dowry?
Твоё приданое?
It's my dowry.
Приданое.
For Bertha's dowry.
Которые ты обещал Берте.
With her dowry.
Ну зачем так?
It's a royal dowry.
Это королевское приданное.
The dowry money 50,000.
Мое приданное 50,000.
What about Bertha's dowry?
Чем кричать, подумайте, как оплатите приданое Берты?
And government talks against dowry.
А государство выступает против приданого.
'Dowry is not just about gold'
Приданое не просто золото
I accept not getting a dowry.
Я не прошу у вас ни приданого, ни свадебного платья.
Dowry has become a cancer of society.
Приданое стало раковой опухолью общества.
How could a teacher ask for dowry?
Как вообще может учитель требовать приданого?
Is it possible to raise the dowry?
Не сочтете ли возможным увеличить размер приданного?
You think her dowry worth trying for.
Решили попытать с ней счастья?
But they will inevitably borrow money for grand weddings while the dowry system can ruin families that have more daughters than sons.
Но они обязательно будут брать в долг деньги на пышную свадьбу , несмотря на то, что такая система приданого может разорить семьи, которые имеют больше дочерей, чем сыновей.
A beautiful face is half of the dowry.
Красивое лицо половина приданого.
The dowry law was a case in point.
Взять, к примеру, выдачу приданого.
You promised to create a dowry for Bertha!
Уже забыл? Пятьдесят тысяч приданого Берты.
And young. And unmarriable. No dowry at all.
Красивая, но не выдаваемая замуж без приданого.
Without a dowry, which would only tempt scoundrels!
И не надо давать приданое какойнибудь бездари.
Providing my grandfather wires his consent and my dowry.
Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое.
Is it me or my dowry that you married?
Вы женились на мне или на моем приданом?
Many social media users were elated at actress Rima Kallingal's decision not to wear gold during her wedding as a statement against the dowry system.
Многие пользователи социальных сетей поддержали решение Римы Каллиган не одевать золото во время свадьбы в знак протеста против этого обычая.
The engagement period is also when the dowry is prepared.
Период помолвки также наступает, когда приданое готово.
I've drunk away my parent's fortune, then my wife's dowry.
Я пропил состояние моих родителей, потом приданное моей жены.
In her dowry rich and vast Was a little lookingglass.
Ей в приданое дано Было зеркальце одно
You'll have a dowry... you could find a decent husband.
У тебя было бы приданое... ты смогла бы получить стоящего мужа
My father never put up a dowry for your wife!
Мой отец не давал приданое за вашей женой.
My brother gave her a dowry of 50,000 francs! Imagine.
Брат дает ей приданого пятьдесят тысяч франков.
He also claimed that he did not ask for a dowry.
Он заявил , что не просил приданого.
According to Limon.kg, a good kuyoo bala Gives a good dowry.
Согласно Limon.kg, хороший куйоо бала Даст щедрый калын.
In reality, however, her dowry turned out to be very small.
Она была коронована как в Швеции, так и в Норвегии.
You think your brother will put up a dowry for Bertha?
Друг мой, ваш брат не даст ей ни гроша.
For all those beggars who look for dowry, this is a warning.
Но для всех вымогателей это предупреждение.
Among them was the county of Cuylenburg, the dowry of his wife.
Среди них оказалось графство Кулемборг, приданое его матери или жены.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет греха над вами, в чем вы (муж и жена) согласитесь между собой после установления (размера брачного дара) на увеличение или уменьшение его .
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию после того, как определите обязательное вознаграждение (брачный дар).
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
Нет греха в том, что вы придёте к согласию жена согласится на меньший калым или муж согласится увеличить калым.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет на вас греха за то, о чем вы полюбовно договоритесь после установления махра .
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
Но если после назначения (награды) Вы меж собою согласитесь (изменить ее), Греха не будет в этом.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
На вас не будет греха, если вы согласитесь между собою на что либо сверх обещанной платы.
The school was part of my dowry, so I'll take it back.
Разумеется, школа была частью моего наследства, и я ее забираю себе.
Garcia Álvarez de Toledo provided her with a dowry of 40,000 gold ducats.
Гарсия Альварес де Толедо дал в приданное дочери 40 000 дукатов золотом.

 

Related searches : As A Dowry - Whole System - Dispatching System - System Fault - System Voltage - Cutting System - System Behaviour - Email System - System Use - Instrumentation System - System Solution - Loop System