Translation of "drain the cup" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The brain drain | Утечка мозгов |
Pneum drain | Выпускное отверстиеStencils |
Brain drain | quot утечка мозгов quot |
Brain drain | Утечка умов |
goes down the drain | идёт коту под хвост |
He unclogged the drain. | Он прочистил канализацию. |
Tom unclogged the drain. | Том прочистил водосток. |
This phenomenon is often referred to as the skills drain or the brain drain . | Это явление часто именуют утечкой специалистов или утечкой мозгов . |
It's money down the drain. | Это брошенные на ветер деньги. |
That's money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That's money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
You scour the drain boards. | Ты почисти раковину. |
Three years down the drain. | Три года коту под хвост. |
Drain the pasta into the colander. | Откиньте макароны на дуршлаг. |
The inheritance is down the drain! | С наследством ничего не выйдет. |
(C) Drain line, optional | (C) Дренажная линия (факультативно) |
Emigration and brain drain | Эмиграция quot утечка мозгов quot |
The water will soon drain away. | Вода скоро вытечет. |
That is money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That is money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
I emptied everything down the drain. | Я всё вылил в дренаж. |
Don't try to drain the drink. | Вы также должны выпить! |
All the efforts went down the drain. | Все старания коту под хвост. |
Each bubble had a drain. | У каждого пузыря был дренаж. |
If you had a drain... | Ну, допустим. |
Oops. That s 66 million down the drain! | Ой, значит 66 миллионов долларов было выкинуто на ветер! |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить спагетти. |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить макароны. |
I poured your juice down the drain. | Я вылил ваш бесполезный сок |
The skills drain the migration of health professionals | Утечка специалистов миграция медико санитарного персонала |
How can we drain the public policy swamp? | Как мы можем осушить болото государственной политики? |
I hate it when hair clogs the drain. | Ненавижу, когда волосы забивают слив. |
A lot of them ran down the drain. | Большинство из них смылись в водосток. |
This country suffers from brain drain. | Эта страна страдает от утечки мозгов. |
Water can just drain through it | Очевидно, что такой асфальт имеет поры,которые беспрепятственно пропускают влагу. |
It warms my heart, M. Drain. | Немного прогуляюсь, господин Дрэн. |
The Cup. | Кубок. |
Reasons for the skills drain push and pull factors | Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы |
Which national policies are impacting upon the skills drain? | Какая национальная политика воздействует на утечку специалистов? |
(iii) Military brain drain from the former Soviet Union. | iii) quot Утечка умов quot из бывшего Советского Союза в военной области. |
What could I do, drop him down the drain? | Что я должен был делать, бросить его в канаву? |
The seacocks are the valves to drain out the boat. | Краны, которые используются при сушке лодки. |
I will drain him dry as hay | Высохнет, как сено, он. |
We'll just drain the polliwogs out and save the grog. | Можно выкинуть головастиков, а выпивку оставить себе. |
When she opens the drain, the noise will start again. | Я не могу лечь спать. Когда она откроет затычку в ванной, снова будет шум. |
Related searches : Lift The Cup - Cup The Balls - Drain The Batteries - Drain The Swamp - Into The Drain - Get The Cup - Raise The Cup - Win The Cup - Down The Drain - Clog The Drain - Drain The Coolant - Cup - Roof Drain