Translation of "drifting apart" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. They flooded, becoming seas.
Тем временем помаленьку двигались континенты, в земной коре образовывались разломы, которые потом превращались в моря.
You are drifting Drifting to your doom
Ты плывёшь Плывёшь от смерти
...Drifting to your doom Drifting to your doom
...Плывя от смерти Плывя от смерти
Drifting to your doom Drifting to your doom...
Плывя от смерти Плывя от смерти...
Drifting Snow
weather condition
Low Drifting
Снежные или песчаные заносы
It's drifting.
И лёд дрейфует.
And it's always drifting. The pack ice is always drifting.
И лёд всё время двигается. Паковый лёд всё время дрейфует.
Heavy Drifting Snow
weather condition
Low Drifting Dust
weather condition
Low Drifting Sand
weather condition
Low Drifting Snow
weather condition
Before we were united we really drew together but now we are irresistibly drifting apart and it cannot be altered.
Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны. И изменить этого нельзя.
Snow Low Drifting Snow
weather condition
And it's always drifting.
И лёд всё время двигается.
I'll be drifting along.
Пора делать ноги.
Heavy Snow Low Drifting Snow
weather condition
Light Snow Low Drifting Snow
weather condition
It is therefore essential to closely monitor such disparities and their evolution and to design measures to prevent sub regions from drifting apart.
Поэтому необходимо осуществлять тщательное наблюдение за такими диспропорциями и их эволюцией и разработать меры с тем, чтобы не допустить размежевания субрегионов.
Whither away then are ye drifting!
До чего же вы отвращены (от Истины после того, как узнали ее)!
Whither away then are ye drifting!
До чего же вы отвращены!
Whither away then are ye drifting!
До чего же вы отвращены от истины!
Whither away then are ye drifting!
Как же вы отказываетесь от истины, ради заблуждения и лжи?
Whither away then are ye drifting!
Сколь глубоко вы заблуждаетесь!
Whither away then are ye drifting!
Так отчего ж вы так отвращены (от Истины Его)?
Whither away then are ye drifting!
Так куда же обращаетесь?
And the patients started drifting in.
В комнату стали прибывать пациенты.
We drifting animals are called zooplankton.
Нас, животных бродяг, называют зоопланктоном.
The pack ice is always drifting.
Паковый лёд всё время дрейфует.
With these two worlds drifting apart instead of coming together (as is needed for the true Client Server architecture), a potential EDP crisis becomes visible.
Наиболее наглядно это демонстрирует применение CAPI (персонального интервьюирования при помощи компьютера), когда процесс интервьюирования, включая маршрутизацию и проверку, управляется программой портативного компьютера интервьюера.
Houston, I am off structure and drifting.
Хьюстон, меня уносит в открытый космос.
(c) International Antarctic Ice Drifting Buoy Programme
c) Международная программа дрейфующих буев в антарктических льдах
Drifting on a grey sea all alone.
По блеклому морю жизни, совсем одна.
All my life, I'd judt been drifting.
Но ведь это естественно, правда? Сказать ему?
He's drifting over the Alps in a balloon.
ќн летит над јльпами на воздушном шаре.
All they did was board a drifting boat.
Они просто поднялись на борт дрейфующего судна.
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
The boat is drifting, they must try once more.
Гуннар Лодка дрейфует, они должны попытаться еще раз.
The ship was drifting at the mercy of the waves.
Корабли дрейфовали по милости волн.
Not that I was unhappy before. I was just drifting.
Не то, чтобы раньше я была несчастна, я просто скиталась.
Does it happen to mention over which Alps he's drifting?
ј там не сказано, где именно над јльпами? Ќет.
They came to ask about the drifting ship you found.
Они хотели узнать о дрейфующем судне, которое вы нашли.
And I have to stop my eyes from drifting
На его ширинку
The Middle East is drifting towards a new great confrontation in 2008.
Ближний Восток движется в направлении новой серьезной конфронтации в 2008 году.
Bandiera found them drifting somewhere... and is now towing them back in.
Но Бандьера нашел их их унесло течением.

 

Related searches : Drifting Away - Drifting Along - Snow Drifting - Drifting Towards - Car Drifting - Drifting Sand - Drifting Snow - Drifting Off - Drifting(a) - No Drifting - Drifting Around - Slowly Drifting Away