Translation of "driven by scale" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mandate variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate
1 ПГС, 1 С 5, 1 С 4, 2 ОО (ПР), 2 НС
Mandate Variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate
a Включает канцелярию Группы по безопасности полетов и Группу по контролю за расходами, Группу административного планирования и политики, Группу Комиссии по расследованиям и Группу поддержки ДООН.
Mandate variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate
Группа
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by.
Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет.
He was driven by revenge.
Им двигала месть.
He was driven by revenge.
Им двигало чувство мести.
I m driven by my passion.
Мною движет страсть.
Test Driven Development By Example .
Test Driven Development By Example .
It's driven by the developers. Right?
Это контролируется разработчиками.
Driven by a passion for justice
Движимый страстью к справедливости
Scale by this length
Растянуть в это количество раз
Scale font size by
Коэффициент размера
Speculative booms are driven by psychological feedback.
Спекулятивные бумы имеют под собой психологическую основу.
First comes growth driven by foreign borrowing.
Первый стимулируется иностранными займами.
Development must be driven by national priorities.
В основе развития должны лежать национальные приоритеты.
That's what all commodities are driven by.
Это основной фактор работы со всеми товарными ресурсами.
Given their size and relative isolation, they are unable to achieve economies of scale or enter national and global value chains driven by large transnational corporations.
Ввиду своего небольшого размера и относительной изоляции они не могут добиться большой экономии или включиться в национальные и мировые производственно сбытовые сети, находящиеся под контролем крупных транснациональных корпораций.
Driven by a brain that is suddenly fascinated by sex.
И побуждает их к этому разум, внезапно очарованный сексом.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion.
Фриман Томас сказал, Мною движет страсть .
They're driven by this duty and this obligation.
Ими движет такой то долг и такая то обязанность.
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion.
Фриман Томас сказал Мною движет страсть .
Services are developed by projects (driven by stakeholders or by technology push).
Службы разрабатываются на основе проектов (по инициативе заинтересованной стороны или вследствие технического прогресса).
These bursts are caused by shocks driven by coronal mass ejections.
Эти вспышки вызываются ударными волнами, которые создаются выбросами корональной массы.
Or is it driven by ideology and wishful thinking?
Или они продиктованы идеологией и стремлением принимать желаемое за действительное?
The wife driven to depression by her husband's infidelity.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа.
His face, by the way, is fully AI driven.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
(iii) All salary increases now being driven by performance
iii) все повышения окладов в настоящее время производятся с учетом выполнения работы
Most of the increase is driven by cost increases.
Бόльшая часть роста обусловлена увеличением расходов.
That relationship is not mainly driven by more crime.
Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
His face, by the way, is fully Al driven.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
You see, the book was not driven by reading.
Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
It is not driven by any public spirited purpose.
Это не обусловлено какой то патриотически настроенной целью.
The scale was developed by reference to the current base floor salary scale.
Эта шкала разработана с учетом нынешней шкалы базовых минимальных окладов.
They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption.
Они были сименсами этого мира, пришедшими из Франции, Соединённого королевства, Японии, Канады, Германии, систематически продвигаемыми систематической крупно масштабной коррупцией.
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
Орвилом и Бильбуром двигала причина, цель, вера.
This revised scale was developed by reference to the current base floor salary scale.
Эта пересмотренная шкала была разработана с учетом существующей шкалы базовых минимальных окладов.
Driven by the aim to transform the local industry into a full scale rolling stock industry, the Indonesian government decided in the mid 1970s to revitalize the national railway network.
Стремясь превратить местную промышленность в полноценную индустрию по производству подвижного состава, индонезийское правительство в середине 70 х годов приняло решение активизировать работу в национальной сети железных дорог.
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
The anxiety about US isolationism is driven by recent events.
Обеспокоенность изоляционизмом США подпитывается недавними событиями.
The FW18s were driven by Damon Hill and Jacques Villeneuve.
С первого этапа Хилл и Вильнёв стали коллекционировать победы.
A limousine driven by a chauffeur takes her to Seoul.
Лимузин с личным шофером забирает её в Сеул.
The commercial fishing industry is driven principally by foreign interests.
В коммерческом рыболовстве главную роль играют иностранные интересы.
Some of the terrorists are driven by radical Islamic fanaticism.
Некоторые террористы исходят из радикального исламского фанатизма.
Progress was mostly driven by initiatives taken at national level.
выдвинутых на национальном уровне.

 

Related searches : By Scale - Driven By You - Car Driven By - Driven By Business - Driven By Quality - Driven By This - Driven By Legislation - Driven By Management - Driven By Exports - Driven By Reason - Increase Driven By - Driven By Motives - Driven By Gravity - Driven By Electricity