Translation of "driving a process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What were the factors driving the process?
Какие факторы являются движущей силой этого процесса?
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp.
Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света.
The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should become a powerful driving force in that process.
Мощным двигателем этого процесса должно стать СБСЕ.
I'm driving a car.
Я веду машину.
Still driving a truck?
Попрежнему водит грузовик?
Civil society organizations have a critical role to play in driving this implementation process forward to make poverty history .
Организации гражданского общества призваны играть решающую роль в продвижении этого имплементационного процесса вперед для того, чтобы нищета канула в Лету .
You're driving like a maniac!
Ты водишь как маньяк!
I am driving a truck.
Я веду грузовик.
I am driving a truck.
Я за рулём грузовика.
Tom is driving a truck.
Том ведёт грузовик.
It's a self driving vehicle.
Это беспилотное транспортное средство.
Driving a truck isn't easy.
Водить грузовик нелегко.
R for a driving beam
R пучок дальнего света
Driving without a license, huh?
Ездите без прав, да?
Americanization, thus, cannot be viewed as a tacitly engineered hidden cultural takeover but as a process in which individualization is the driving force.
Таким образом, американизацию нельзя считать тайно созданным невидимым механизмом поглощения чужой культуры, это, скорее, процесс, движущей силой которого является индивидуализация.
Driving?
За руль?
Imagine you're driving in a fog.
Допустим, вы ведёте машину в тумане.
That's a nice car you're driving.
Ты водишь хорошую машину.
I go to a driving school.
Я хожу в автошколу.
I go to a driving school.
Я хожу на курсы вождения.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет водительского удостоверения.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет водительских прав.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет прав.
Drunk driving is a serious problem.
Вождение в нетрезвом виде серьёзная проблема.
Tom gave Mary a driving lesson.
Том дал Мэри урок вождения.
Tom doesn't have a driving license.
У Тома нет прав.
Tom doesn't have a driving license.
У Тома нет водительских прав.
I'm used to driving a truck.
Я привык водить грузовик.
The man is driving a car.
Мужчина ведёт машину.
Tom is driving without a license.
Том водит машину без водительских прав.
Tom is driving without a license.
Том водит машину без прав.
Had a nice day's driving, miss.
Поездка была приятной?
I was driving a stolen car.
Я был на угнанном автомобиле.
You're driving yourself nuts, you're driving me nuts.
Ты и сама спятишь, и я с тобой спячу.
Just like driving a motorcycle without a helmet.
Как и ездить на мотоцикле без шлема.
However, driving a car was not a privilege.
В то же время вождение автомашины это не привилегия.
I'm driving.
Я веду машину.
Keep driving.
Едь дальше.
Keep driving.
Поезжай дальше.
I'm driving.
Я за рулём.
I'm driving.
Я веду.
I'm driving.
Я за рулем.
Who's driving?
Кто за рулём?
Night driving
(Сорок седьмая сессия, 12 15 сентября 2005 года,
(iv) driving,
iv) вождение автомобиля

 

Related searches : Driving Process - Driving A Solution - A Driving Factor - Driving A Shift - Driving A Bike - Driving A Wedge - Driving A Car - A Driving Force - Driving A Balance - Driving A Program - Driving A Vehicle - Driving A Strategy - A Process