Translation of "drop on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Come on, drop it. | Давай, бросай. |
Go on. Drop 'em. | Бросай их и выходи на сцену. |
Have a drop, go on! | Выпейте вина. Спасибо. |
Drop by drop. | Капля по капле. |
Let's drop in on the Nakamoris'. | Давайте заглянем к Накамори сан. |
Let's drop in on the Fukudas. | Давай заскочим к семейству Фукуда. |
Just drop him on the bed. | Просто кладите на кровать. |
Shall I drop in on him? | Наведаться к нему? |
I'll drop you on the way. | Идемте, конгрессмен. |
Drop that picture on the couch. | Поднимите руки. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
Don't drop cigarette ash on the carpet. | Не бросай пепел от сигареты на ковёр. |
Don't drop cigarette ash on the carpet. | Не стряхивай пепел с сигареты на ковер. |
We'll drop Tom off on the way. | Мы высадим Тома по дороге. |
Drop files on me to preview them. | Перетащите сюда файл чтобы просмотреть его. |
I can drop them on the way... | Я могу отдать их по пути... |
He's going to drop in on us. | Он собирается к нам заглянуть. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
Drop an image file on the image button. | Перетащите изображение на кнопку. |
Drop an image file on the image button. | Перетащите файл изображения на кнопку логотипа. |
You cannot drop a folder on to itself | Невозможно переместить папку на неё же |
I could drop some puddles on the sidewalk | Польди, даже не вздумай никуда проваливаться. |
All right. I'll drop you off, come on. | Хорошо, я подброшу вас. Это же такси! |
Drop the crutches. She'll have mercy on you. | Попробуй ходить Уверен, всё получится. |
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it. | Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Drop | Положить |
Drop? | Падение? |
Drop | Сбросить |
Drop! | Бросайте! |
Drop | Кадрирование |
I'm going to drop in on her next week. | Я собираюсь заскочить к ней на следующей неделе. |
Be careful not to drop anything on your feet. | Осторожно, не урони ничего себе на ноги. |
Drop Bass) on Revolution Recordings 2004 Spinal Tap (feat. | Drop Bass) на Revolution Recordings 2004 Spinal Tap (feat. |
Did these chumps just get the drop on us? | Эти болваны что, провели нас? |
Poldi, don't you dare drop puddles on the sidewalk? | Я счастливый слепец. |
Drop on to your knees, brave warriors, | Опуститесь на колени, храбрые воины, |
Why don't you drop in on ellie saturday night? | Почему бы тебе не заглянуть к Элли в субботу вечером? |
Drop everything to concentrate on the killing of Pope. | Бросить всё и сосредоточиться на убийстве Поупа. |
Related searches : On The Drop - Drop On Demand - Drop By Drop - Year-on-year Drop - Sessile Drop - Slight Drop - Drop Forging - Drop Shipped - Door Drop - Drop Earrings - Drop Ceiling - Drop Earring