Translation of "on the drop" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Come on, drop it. | Давай, бросай. |
Go on. Drop 'em. | Бросай их и выходи на сцену. |
Let's drop in on the Nakamoris'. | Давайте заглянем к Накамори сан. |
Let's drop in on the Fukudas. | Давай заскочим к семейству Фукуда. |
Just drop him on the bed. | Просто кладите на кровать. |
I'll drop you on the way. | Идемте, конгрессмен. |
Drop that picture on the couch. | Поднимите руки. |
Have a drop, go on! | Выпейте вина. Спасибо. |
Don't drop cigarette ash on the carpet. | Не бросай пепел от сигареты на ковёр. |
Don't drop cigarette ash on the carpet. | Не стряхивай пепел с сигареты на ковер. |
We'll drop Tom off on the way. | Мы высадим Тома по дороге. |
I can drop them on the way... | Я могу отдать их по пути... |
Drop by drop. | Капля по капле. |
Drop an image file on the image button. | Перетащите изображение на кнопку. |
Drop an image file on the image button. | Перетащите файл изображения на кнопку логотипа. |
I could drop some puddles on the sidewalk | Польди, даже не вздумай никуда проваливаться. |
Drop the crutches. She'll have mercy on you. | Попробуй ходить Уверен, всё получится. |
Shall I drop in on him? | Наведаться к нему? |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
Did these chumps just get the drop on us? | Эти болваны что, провели нас? |
Poldi, don't you dare drop puddles on the sidewalk? | Я счастливый слепец. |
Drop everything to concentrate on the killing of Pope. | Бросить всё и сосредоточиться на убийстве Поупа. |
Drop files on me to preview them. | Перетащите сюда файл чтобы просмотреть его. |
He's going to drop in on us. | Он собирается к нам заглянуть. |
On the way to the aunt I'll drop off Sauliukas. | По пути до тетки Саулюкаса я подброшу. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
From the apply on drop down box select single articles | В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи |
When we landed on the drop zone, everything had changed. | Когда мы приземлились на место высадки, все поменялось. |
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume. | Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца. |
Drop the gun. | Бросайте оружие! |
Drop the anchor! | Брось якорь! |
Drop the anchor! | Бросайте якорь! |
Drop the knife! | Брось нож! |
Drop the knife! | Бросьте нож! |
Drop the Piece | Бросить фигуру |
Drop the gun! | Бросьте оружие! |
Drop the beat. | Я думаю, они поняли, Келли. |
Drop the subject! | Сменим тему! |
Drop the melodrama. | Оставь эти нежности. |
Related searches : Drop On - Drop On Demand - Drop The Key - Curb The Drop - Drop The Meeting - Drop The Matter - Drop The Thought - Drop The Case - Drop The Idea - Drop The Game - Drop The Course - Make The Drop - Drop The Issue - Drop The Ball