Translation of "drug safety department" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Department - translation : Drug - translation : Drug safety department - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taking Drug Safety Seriously | Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств |
H. Department of Safety and Security | бюджет счет |
Ernestas Jasaitis, Drug Control Department, Lithuania. | Ernestas Jasaitis, Управление по контролю наркотиков, Литва. |
Safety is a vital aspect of the Department of Safety and Security mandate. | Функция охраны является одним из важнейших аспектов мандата Департамента по вопросам охраны и безопасности. |
But this makes drug safety all the more important. | Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной. |
Establishment of the Department of Safety and Security | Учреждение Департамента по вопросам охраны и безопасности |
UNDSS United Nations Department of Safety and Security | Вспомогательное обслуживание программ штаб квартира 4,9 |
Security relationship between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security | Взаимодействие в сфере обеспечения безопасности между Департаментом операций по поддержанию мира и Департаментом по вопросам охраны и безопасности |
In paragraph 13 (c), security department should be changed to department of safety and security . | В пункте 13(c) название security department необходимо изменить на department of safety and security . |
The drug safety problem must be seen as a systemic failure. | Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи. |
The Department of Peacekeeping Operations, the Department of Safety and Security and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts made briefings on safety and security issues. | Департамент операций по поддержанию мира, Департамент охраны и безопасности и Управление по планированию программ, бюджету и счетам проинформировали Специальный комитет по вопросам охраны и безопасности. |
Jointly financed gross budget of the Department of Safety and Security | Совместно финансируемый валовой бюджет Департамента по вопросам охраны и безопасности |
Gross jointly financed budget of the Department of Safety and Security | Валовой совместно финансируемый бюджет Департамента по вопросам охраны и безопасности |
The Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security are working to address those challenges. | Решением этих задач занимаются Департамент по политическим вопросам, Департамент операций по поддержанию мира и Департамент по вопросам охраны и безопасности. |
Above all, the success of any comprehensive effort to improve drug safety hinges upon establishing an independent office of drug safety to advocate, coordinate, and provide direction to the regulatory agenda. | И в заключение, успех любых значительных усилий, направленных на улучшение безопасности лекарств опирается на создание независимых организаций, которые будут способствовать безопасности лекарств, координировать и давать указания, касающиеся регулятивных вопросов. |
33.3 The overall objectives of the Department of Safety and Security are | 33.3 Общие цели Департамента по вопросам охраны и безопасности являются следующими |
Also, its education department had focused on drug prevention among young people. | С другой стороны, органы образования активизировали превентивную работу среди молодежи. |
Elisabetta Simeoni, Presidency of the Council of Ministers Drug Policy Department, Italy. | Elisabetta Simeoni, Президиум Совета министров Управление политики по наркотикам, Италия. |
One problem is that the consequences for neglecting drug safety are non existing or minimal. | Одна из проблем заключается в том, что последствия пренебрежения проблемой безопасности лекарств не являются несуществующими или минимальными. |
His delegation noted with satisfaction the excellent cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. | Его делегация с удовлетворением отмечает отличные отношения сотрудничества Департамента по вопросам охраны и безопасности и Департамента операций по поддержанию мира. |
Furthermore, it would like a clearer indication of the individual responsibilities of the Department of Safety and Security and the Department of Management in the plans to enhance safety and security at Headquarters. | Кроме того, ему бы хотелось получить более четкое представление о разграничении функций между Департаментом по вопросам охраны и безопасности и Департаментом по вопросам управления в планах по укреплению охраны и безопасности в Центральных учреждениях. |
The draft has been submitted to the Department of Safety and Security for approval. | Этот проект был представлен на утверждение Департаменту по вопросам охраны и безопасности. |
For example, millions had been spent on the new Department of Safety and Security. | Например, затрачены миллионы на новый Департамент по вопросам охраны и безопасности. |
The European Union welcomed the level of cooperation between the new Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. | Европейский союз высоко оценивает масштабы сотрудничества нового Департамента по вопросам безопасности и охраны и Департамента операций по поддержанию мира. |
Recommendations 1, 2 and 3 are the responsibility of the Department of Management rather than of the Department of Safety and Security. | Рекомендации 1, 2 и 3 входят в сферу компетенции Департамента по вопросам управления, а не Департамента по вопросам охраны и безопасности. |
Indeed, as far as protecting the public is concerned, drug safety is the regulator s neglected stepchild. | В действительности, в отношении защиты людей проблема безопасности таких лекарств является пасынком в деятельности регуляторных органов. |
The Department informed the Board that safety was of prime importance in the Transport Section. | По состоянию на сентябрь 2005 года должности Главного ревизора резидента были по прежнему не заполнены в МООНДРК, ОНЮБ и в миссиях на Ближнем Востоке (ОНВУП, СООННР, ВСООНЛ и ВСООНК). |
Department of Safety and Security Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Департамент по вопросам охраны и безопасности |
Citizens and government must make drug safety a priority and commit adequate resources to fixing the problems | Граждане и правительства должны сделать приоритетным вопрос обеспечения безопасности лекарств и выделить адекватные ресурсы для урегулирования этих проблем |
In the meantime, the Executive Office of the Department of Management continues to provide some functional support to the Department of Safety and Security. | А пока определенную функциональную поддержку Департаменту по вопросам охраны и безопасности продолжает оказывать Административная канцелярия Департамента по вопросам управления. |
The Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations had accepted all 20 recommendations resulting from the global security management audit. | Департамент по вопросам охраны и безопасности и Департамент операций по поддержанию мира приняли все 20 рекомендаций, подготовленных на основе глобальной проверки в области обеспечения безопасности. |
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. | Регулярный Вспомогательный |
36. Through the conduct of a multi media information programme, the Department continued to draw attention to international efforts against drug abuse and illicit drug trafficking. | 36. При помощи осуществления информационной программы с использованием разнообразных средств массовой информации Департамент продолжил привлекать внимание к международным усилиям по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом. |
The drug safety problem must be seen as a systemic failure. It is unfair to blame clinicians for serious ADR s, particularly in the absence of complete safety information. | Проблема безопасности лекарственных препаратов должна рассматриваться в качестве системной неудачи. |
The Department will also coordinate the activities of the United Nations system security and safety management network. | Департамент будет также координировать деятельность сети по вопросам обеспечения безопасности и охраны в системе Организации Объединенных Наций. |
The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to 199,280,800 before recosting. | Совокупный объем совместно финансируемого бюджета Департамента по вопросам охраны и безопасности составляет до пересчета 199 280 800 долл. США. |
The travel requirements for the Department of Safety and Security are set out in the table below. | Административная канцелярия |
In that context, a number of delegations urged the Department of Peacekeeping Operations to establish an appropriate coordination mechanism with the Department of Safety and Security. | Ряд делегаций настоятельно призвали в этой связи Департамент операций по поддержанию мира создать соответствующий механизм координации в рамках Департамента по вопросам охраны и безопасности. |
In resolution 59 276 of 23 December 2004, the General Assembly created the Department of Safety and Security (DSS), which involved the merger of UNSECOORD, the Safety and Security Service, and the field security component of the Department of Peacekeeping Operations. | В резолюции 59 276 от 23 декабря 2004 года Генеральная Ассамблея учредила Департамент по вопросам безопасности (ДБ), что подразумевало слияние КООНВБ, Отдела служб безопасности и компонента Департамента операций по поддержанию мира по вопросам безопасности на местах. |
Under that initiative and in order to give specific attention to road safety, a separate department for road safety was established in September 2004 to address the issue. | В рамках данной инициативы и в целях уделения более пристального внимания вопросам дорожной безопасности в сентябре 2004 года был сформирован отдельный департамент безопасности дорожного движения. |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
Inherent to drug safety is the fact that all drugs, in addition to their benefits, cause harm in certain patients. | Неотъемлемым фактором безопасности лекарственных препаратов является тот факт, что все лекарства, в придачу к приносимой ими пользе, также наносят вред определенным пациентам. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non fatal incidents. | Комитету сообщили, что Департамент по вопросам охраны и безопасности и Департамент операций по поддержанию мира ведут отдельные базы данных по случаям со смертельным исходом и по случаям без смертельного исхода. |
We consider measures to unify the separate security structures into the Department of Safety and Security as well placed. | Мы считаем, что меры, нацеленные на объединение отдельных структур безопасности в рамках Департамента по вопросам охраны и безопасности являются весьма целесообразными. |
Due to safety concerns, primarily psychiatric in nature, the drug has not received approval in the United States or Canada, either as an anti obesity treatment or as a smoking cessation drug. | В результате опасений его безопасности, в первую очередь психиатрической природы, это средство не разрешено в США и Канаде ни как препарат для лечения ожирения, ни как препарат против курения. |
Related searches : Drug Safety - Safety Department - Drug Safety Monitoring - Drug Safety Protocols - Drug Safety Database - Drug Safety Assessment - Drug Safety Unit - Drug Safety Officer - Drug-drug Interaction - Department- - Drug-drug Interaction Study