Translation of "drug transporters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Transporters
Платежный канал
Transporters, warehouses, banks
Проимоартпь
This, for example, is an antibody staining against serotonin transporters in a slice of mouse brain.
Вот, к примеру, окрашенные антителами нейротрансмиттеры серотонина в срезе мозга мыши.
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
И скажи (о, Нух) Господи, спусти меня (на землю) в месте благословенном, ведь Ты (о, Аллах) лучший из дающих место для остановки!
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
И скажи Господи, останови меня в месте благословенном, Ты лучший из поселяющих! .
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем, после чего их постигнут мучительные страдания от Нас (11 44 48).
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
Скажи также Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты Наилучший из расселяющих .
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
Скажи О Господи, помоги мне сойти на берег в благословенном месте, приятном для пребывания. Даруй мне безопасность.
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
Скажи также Господи! Дай мне пристанище благословенное, ведь Ты наилучший из тех, кто дает пристанище .
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
(Когда ж вода начнет спадать), скажи О Господи! Дай мне сойти на место, Благословенное (Тобой), Ты лучший из дающих место становленья!
And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.
Также скажи Господи! Дай мне пристать к пристанищу благословенному Ты наилучший из дающих пристанище .
The World Food Programme is working to ensure that its contracted food transporters receive comprehensive HIV prevention services.
Мировая продовольственная программа принимает необходимые меры для того, чтобы работающие с ней по контрактам перевозчики продуктов питания были обеспечены всем комплексом услуг по профилактике ВИЧ.
Monitoring the drug situation www.emcdda.europa.eu drug situation Methods and tools www.emcdda.europa.eu drug situation methods Monitoring new drugs www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles
Мониторинг наркоситуации www.emcdda.europa.eu drug situation Методы и инструменты www.emcdda.europa.eu drug situation methods Мониторинг новых наркотических средств www.emcdda.europa.eu drug situation new drugs Drug profiles www.emcdda.europa.eu publications drug profiles
Drug use and anti drug legislation .
Drug use and anti drug legislation .
Recently, modafinil was screened at a large panel of receptors and transporters in an attempt to elucidate its pharmacology.
Недавно модафинил был проскринирован на большой панели рецепторов и транспортеров в попытках объяснить его фармакологию.
In delivering freight services, private operators can often offer a more flexible and cheaper service than traditional rail transporters.
Помимо финансовых барьеров, возможны и другие препятствия для содержания комплексной транс портной системы.
Drug users are often sent to drug treatment centers, they're called 'drug treatment centers,' but they do not do drug treatment.
Часто, потребителей наркотиков отправляют в центры лечения от наркозависимости, они называются 'центры лечения от наркозависимости,' но они не лечат.
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG
IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
To improve vaccination coverage, raising VAT (Vesicle amine transporters) coverage for pregnant women from 40 per cent to 95 per cent.
улучшение охвата вакцинацией путем увеличения коэффициента вакцинации беременных женщин столбнячным анатоксином с 48 до 95 процентов
Drug related crime (violations of drug laws proportion of property crimes associated with drug consumption proportion of violent crimes associated with drug consumption)
преступность, связанная с наркотиками (нарушение законов о наркотиках процент преступлений против собственности, связанных с употреблением наркотиков процент насильственных преступлений, связанных с употреблением наркотиков)
The new law focuses on the ill effects of drug abuse, drug addiction or drug dependency.
Новый закон сосредоточивает внимание на отрицательном воздействии злоупотребления наркотиками, наркомании и зависимости от потребления наркотиков.
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG TRAFFICKING
IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ И ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА
Drug trafficking
Торговля наркотиками
Drug war.
Наркотическая война.
Crown Drug?
Аптека Корона ?
Star Drug?
Аптека Звезда ?
A drug?
Пилюлю?
37. Finally, there is a need to make transporters and warehouse operators accountable for the safe delivery of goods in their custody.
37. И наконец, необходимо определить ответственность компаний, занимающихся перевозкой и хранением грузов, за безопасную доставку таких грузов по назначению.
(xiv) International efforts against drug abuse and illicit drug trafficking
xiv) международных усилий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотиков
Drug treatment centres are facilities which are part of the Ministry of Health's Drug and Drug Addiction Institute.
Центры по работе с токсикоманами являются структурами, находящимися в ведении Института по лечению наркомании и токсикомании при Министерстве здравоохранения.
But Indian producers and transporters will not invest in them if they bear the costs, while the public at large receives the benefits.
Но индийские производители и перевозчики не станут инвестировать в экологически чистые технологии, если все расходы лягут на них, в то время как пользу получит общество в целом.
Companies include exporters and importers, freight forwarders, shipping agents, customs brokers, transporters, carriers and other parties directly involved in the movement of goods.
К этим компаниям относятся, в частности, экспортеры и импортеры, грузоотправители, экспедиторские агентства, таможенные брокеры, транспортные операторы, перевозчики и другие стороны, имеющие непосредственное отношение к обращению товаров.
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished.
Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась.
Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures
Тенденции в области незаконного оборота наркотиков и сети незаконного распространения наркотиков меры противодействия, принимаемые правоохранительными органами
International drug control
Международный контроль над наркотическими средствами
Drug abuse (art.
Употребление наркотических средств (статья 33 Конвенции)
Intravenous drug users
потребители инъекционных наркотиков
Drug demand reduction
А. Сокращение спроса на наркотики
Female drug addicts
Женщины наркоманки
International drug control
старения
Drug abuse treatment
Лечение наркомании
International drug control.
Международный контроль над наркотическими средствами
International drug control
В. Международный контроль над наркотиками
Drug abuse (art.
(статья 32) 457 469 101
International Drug Control
Международный контроль над наркотическими

 

Related searches : Self-propelled Modular Transporters - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Active Drug - Drug Level - Gateway Drug - Drug Screening - Drug Supply - Drug Approval - Drug Response - Drug Class - Drug Trial - Anovulatory Drug